Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
4.2 tervisekindlustus ja tervishoid
rozíření ovlivnilo rovnováhu mezi odlinými typy důchodových opatření.nicméně s ohledem
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kindlustus õnnetusjuhtumite vastu ja tervisekindlustus,
úrazové a nemocenské,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
tervis - arstilkäik, retseptid, tervisekindlustus ja ravikulude
zdraví - návštěva u lékaře, lékařský předpis, zdravotní pojištění
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kõnealustel tööotsijatel peab olema tervisekindlustus ja piisavalt raha.
tyto osoby by měly mít zdravotní pojištění a dostatečné finanční zázemí.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nendeks allikateks võivad olla erasektori tervisekindlustus või erasektori majapidamismaksed.
zdroji nan-cování může být soukromé zdravotní pojištění nebo soukromé platby domácností.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nimetatud tervisekindlustus hõlmab vaid avalikke meditsiiniteenuseid ning igal riigil on oma eeskirjad.
do systému je zahrnuta pouze zdravotní péče u na n co van á z veřejných prostředků, přičemž každá země má vlastní pravidla fungování veřejného zdravotnictví.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nimetatud tervisekindlustus hõlmab esialgu vaid avalikke meditsiiniteenuseid ning igal riigil on omad eeskirjad.
do systému je zatím zahrnuta pouze zdravotní péče financovaná z veřejných zdrojů a každá země má proveřejné zdravotnictví své vlastní právní předpisy.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seadusega on kindlaks määratud toetuse suurus, mida tervisekindlustus võib anda meditsiiniliste abivahendite hankimiseks.
existuje několik druhů péče poskytované v nemocnicích a na klinikách: kromě pobytu zahrnují zejména diagnostiku, léčebnou péči, rehabilitační a hygienickou péči.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
edasise võimalusena võib nõuda, et eratervisekindlustus või vabatahtlik tervisekindlustus vastaks tehnilises mõttes elukindlustusele;
že jako další možnost může být požadováno, aby technické zásady soukromého zdravotního pojištění nebo zdravotního krytí sjednávaného na dobrovolném základě byly podobné životnímu pojištění;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mõned riigid lisavad euroopa tervisekindlustus e kaardi riikliku kaardi tagaküljele, mõnes riigis väljastatakse lisakaart.
některé země přetiskují evropský průkaz na zadní stranu svých vnitrostátních průkaz ů , jiné vystavují z v l á š t - ní karty.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mõnes liikmesriigis on era- või vabatahtlik tervisekindlustus osaline või täielik alternatiiv sotsiaalkindlustussüsteemidega tagatud tervisekindlustusele;
vzhledem k tomu, že v některých členských státech slouží soukromé nebo dobrovolné zdravotní pojištění jako částečná nebo úplná alternativa zdravotního pojištění poskytovaného systémy sociálního zabezpečení;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
hoolimata asjaolust, et riiklik tervisekindlustus katab kolm neljandikku kuludest, jäid paljud vaesed prantsusmaal varem ilma ravita.
rakousko zavádí reformy zdravotnictví, které mají zajistit lepší integraci zdravotního systému.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mõlemal juhul lisanduvad lisatasud, mis võivad moodustada põhipalgast kuni 16%, millest arvatakse maha maksud ja tervisekindlustus.
k tomu přistupují příplatky, jež mohou činit 16 % základního platu, nebo i více, a odečtou sedaně a odvody na zdravotní pojištění.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e) iirimaal ja Ühendkuningriigis kasutatav kindlustusliik, mida nimetatakse permanent health insurance not subject to cancellation (katkestamisõiguseta pikaajaline tervisekindlustus);
e) pojištění existující v irsku a ve spojeném království, pod názvem "permanent health insurance not subject to cancelation" (pojištění příjmů pro případ dlouhodobé pracovní neschopnosti, které nelze vypovědět).
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
3.2.3.12 lõpuks oleks komitee ka tervitanud seda, kui tegevuskavas oleks ette nähtud konkreetsed tegevused, mis võimaldaksid euroopa liidu tervishoiusüsteemide [19] vahelist võrdlust, tagaksid euroopa liidu piires reisivate patsientide kaitse (eli tervisekindlustus), kiirendaksid heade tavade koodide kiiremat vastuvõtmist ning näeksid ette ekspertkeskuste ja keskse epidemioloogiakeskuse loomist ja edendamist.
3.2.3.12 na závěr by ehsv zároveň ocenil, kdyby daný program přišel s konkrétními akcemi umožňujícími srovnání různých zdravotních systémů eu [19], zajišťování ochrany pacientů, kteří se pohybují v rámci eu ("zdravotní pojišťovna v eu"), rozhodnějšímu prosazení kodexu "osvědčených postupů", vytvoření a rozvoj "špičkových středisek" spolu s vybudováním epidemiologického centra.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible