Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fondi raames toetusi vahemere partnerriikidele.
bol to prvý rok, kedy sa grantové finančné prostriedky v rámci fondu pre podporu technickej pomoci femip poskytli mpc.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
koostöö olemus võib varieeruda vastavalt konkreetsetele partnerriikidele.
povaha spolupráce sa môže líšiť podľa konkrétnych partnerských krajín.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
2. komisjon annab partnerriikidele projekti määratlemise eeskirjad.
2. komisia poskytne partnerským štátom súbor pravidiel pre definíciu projektu.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
abi andmise kohta partnerriikidele ida-euroopas ja kesk-aasias
o poskytovaní pomoci partnerským štátom vo východnej európe a strednej Ázii
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
see arendustöö laieneb ka valitud eli partnerriikidele, täiendades panga arendusrolli.
tento vývoj siaha až k vybraným partnerským krajinám eÚ, čím doplňuje rozvojovú úlohu banky
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
selle aja jooksul saab eip anda ala partnerriikidele laenu kuni 3,8 mld eurot.
počas tohto obdobia môže banka poskytnúť partnerským krajinám ala až 3,8 mld. eur.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cotonou lepingu raames on kokkulepitud vajaduses konsultatsioonide järele ning see on õiguslikult siduv nii komisjonile kui ka partnerriikidele.
v rámci dohody z cotonou je potreba konzultácií dohodnutá a právne záväzná pre komisiu aj pre partnerské štáty.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
on ebaselge, mille alusel Üldise eelarvetoetuse programmidejaoks raha eraldatakse, kuid partnerriikidele tehtavate vÄljamaksete prognoositavus onjÄrjest paranenud
logika pridelenia finanČnÝch prostriedkov najednotlivÉ programy pvr nieje zrejmÁ, aleich vyplatenie pre partnerskÉ krajinyje Čoraz viac predvÍdateĽnejŠie
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
on ebaselge, mille alusel Üldise eelarvetoetuse programmide jaoks raha eraldatakse, kuid partnerriikidele tehtavate vÄljamaksete prognoositavus on jÄrjest paranenud
logika pridelenia finanČnÝch prostriedkov na jednotlivÉ programy pvr nie je zrejmÁ, aleich vyplatenie pre partnerskÉ krajiny je Čoraz viac predvÍdateĽnejŠie
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
komisjon koordineerib ja ühtlustab eli abiandjate tegevust, et aidata otsustada eli ühise suutlikkuse ja partnerriikidele antavate vahendite parima kasutuse üle.
komisia zaisťuje lepšiu koordináciu a harmonizáciu medzi darcami eÚ s cieľom pomôcť nájsť najlepšie využitie spoločných kapacít a zdrojov eÚ na podporu partnerských krajín.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
käegakatsutavad tulemused on kasu toonud nii partnerriikidele kui ka elile isegi siis, kui rakendamine on mõnikord poliiti ka-kavade ja õigusaktide tõttu viibinud.
partnerské krajiny aj eÚ tak môžu čerpať z konkrétnych výsledkov, hoci uplatňovanie politiky niekedy nedokázalo napredovať rovnako rýchlo ako jej koncepcia a legislatívna úprava.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
seega on programm tempus aidanud partnerriikidel reformida oma kõrgharidussüsteeme kooskõlas bologna protsessi põhimõtetega, mille eesmärk on luua nn euroopa kõrgharidusruum ning mis on saamas nii eli liikmesriikidele kui ka partnerriikidele ühiseks võrdlusaluseks.
program tempus preto pomáha partnerským krajinám pri reformovaní ich systémov vysokoškolského vzdelávania vsúlade so zásadami „bolonského procesu“, ktorý je zameraný na vytvorenie „európskeho priestoru vysokoškolského vzdelávania“ astáva sa spoloným referenným bodom pre lenské štáty eÚ, ako aj pre partnerské krajiny.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
selleks et toetada kolmandate riikide ühinemist ja assotsieerumist, peaks programm olema teatavate tingimuste täitmisel avatud osalemiseks ühinevatele riikidele, kandidaatriikidele, potentsiaalsetele kandidaatidele ja euroopa naabruspoliitika partnerriikidele.
s cieľom podporiť proces pristúpenia a pridruženia tretích krajín by sa mal program za predpokladu splnenia určitých podmienok otvoriť pristupujúcim a kandidátskym krajinám, ako aj potenciálnym kandidátom a partnerským krajinám európskej susedskej politiky.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
euroopa naabruspoliitika tegevuskavad määratlevad koostööeesmärgid ja loovad aluse rahalisele toetusele, mida euroopa liit pakub partnerriikidele valitud valdkondades, näiteks majandusarengu, õigusloome reformide, transpordi, energia ja keskkonna alal.
akčný plán európskej susedskej politiky určuje ciele spolupráce a predstavuje základ pre finančnú pomoc Únie partnerským krajinám vo vybraných oblastiach, ako sú napríklad hospodársky rozvoj, reformy právnych predpisov, doprava, energetika a ochrana životného prostredia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lepingu mõju suureneks, kui hakatakse juurutama süsteemse mõjuga poliitikale suunatud projekte ja noorsootegevust. nende projektide eesmärgiks on tõsta teadmisi elukestva õppe kohta ja vahetada sellealaseid euroopa liidule ja partnerriikidele ühist huvi pakkuvaid parimaid tavasid, mis võivad mõjutada ka neid, kes ei ole otseselt nende rakendamisse kaasatud.
začatie projektov orientovaných na politiku so systematickým účinkom a činností pre mládež by zlepšili vplyv dohody. tieto projekty by sa zamerali na zvýšenie vedomostí a výmenu osvedčených postupov týkajúcich sa celoživotného vzdelávania, ktoré sú v spoločnom záujme eÚ a partnerských krajín a ktoré môžu mať vplyv aj mimo tých strán, ktoré sa priamo zúčastňujú na ich implementácii.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia: