Usted buscó: vaatlusaluste (Estonio - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Slovak

Información

Estonian

vaatlusaluste

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Eslovaco

Información

Estonio

5.3. vaatlusaluste võimaluste positiivsete ja negatiivsete mõjude hindamine

Eslovaco

5.3. hodnotenie pozitívneho a negatívneho dosahu posudzovaných možností

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

kõigi vaatlusaluste riikide puhul püsivad keskpanga sõltumatusega seotud mittevastavused.

Eslovaco

vo všetkých hodnotených krajinách zostávajú v platnosti nezlučiteľné ustanovenia týkajúce sa nezávislosti centrálnej banky.

Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

5.2. vaatlusaluste dumpinguhindadega imporditavate toodete maht, turuosa ja hinna areng

Eslovaco

5.2. objem, podiel na trhu a cenový vývoj príslušného dumpingového dovozu

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

selle põhjal on arvestatud dumpingumarginaalid kõikide vaatlusaluste eksportivate riikide puhul märkimisväärsed.

Eslovaco

na tomto základe sú vypočítané dumpingové rozpätia pre všetky vyvážajúce príslušné krajiny značné.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 18
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

seega kokkuvõttes on tai impordi struktuur kooskõlas kõigi vaatlusaluste riikide puhul kindlakstehtud suundumustega.

Eslovaco

v dôsledku toho je vcelku celkový vývoj thajského dovozu v súlade s trendmi stanovenými pre všetky príslušné krajiny.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

bdb jõudis esialgsele järeldusele, et kõik liidumaade pankade ja vaatlusaluste perioodide beetanäitajad olid suuremad kui üks.

Eslovaco

bdb pritom dospel k záveru, že všetky betahodnoty pre všetky krajinské banky v týchto obdobiach boli vyššie než 1.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

see võimaldab võrrelda organisatsiooni protsesside/tegevuste põhjustatud mõju olulisust vaatlusaluste keskkonnajalajälje mõjukategooriate võrdlusüksusega.

Eslovaco

to umožní porovnanie významu podielov procesov/činností organizácie s referenčnou jednotkou posudzovaných kategórií vplyvu environmentálnej stopy.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

vaatlusaluste eksportijate lõplikud kaalutud keskmised marginaalid, väljendatuna protsendina cif-väärtusest, on järgmised:

Eslovaco

definitívne vážené aritmetické priemery rozpätí vyjadrené ako percento hodnoty cif pre každého z dotknutých vývozcov sú nasledujúce:

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

seetõttu väitis saksamaa, et capm jaoks vajalikke näitajaid oli valesti kasutatud ning asjakohased vaatlusaluste ülekannete minimaalsed turumäärad olid üle hinnatud.

Eslovaco

v dôsledku uvedeného došlo k nesprávnemu odhadu faktorov potrebných pre capm a k nadhodnoteniu minimálnych bežných trhových výnosov prislúchajúcich k posudzovaným transakciám.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

nagu nähtub itaalia ametiasutuste läkitatud tähelepanekust, toimub vaatlusaluste edendamisvahendite rahastamine nimetatud maksimaalsetest abisummadest lähtuvalt ja vastab seega selles küsimuses kohaldatavatele normidele.

Eslovaco

pripomienky predložené talianskymi úradmi naznačujú, že predmetné propagačné opatrenia sú financované v súlade s uvedenou maximálnou výškou pomoci a preto zostávajú v súlade s predpismi platnými v tejto oblasti.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

vaatlustesse kaasatakse vähemalt kord viie aasta jooksul ka vähem kui 20 töötajaga ettevõtted. komisjon määrab kokkuleppel liikmesriikidega aastad, mil vaatlusaluste ringi sel moel laiendatakse.

Eslovaco

prehľady sa každých päť rokov najmenej jedenkrát rozšíria o podniky zamestnávajúce menej ako 20 osôb. komisia po dohode s členskými štátmi určí tie roky, v ktorých budú prehľady takto rozšírené.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

selles etapis korrutatakse (normaliseeritud) keskkonnajalajälje tulemused kaalutegurite komplektiga, mis näitavad vaatlusaluste keskkonnajalajälje mõjukategooriatele omistatavat suhtelist tähtsust.

Eslovaco

v rámci tohto kroku sa (štandardizované) výsledky environmentálnej stopy vynásobia súborom váhových faktorov, ktoré odrážajú vnímaný relatívny význam posudzovaných kategórií vplyvu environmentálnej stopy.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

(82) seetõttu väitis saksamaa, et capm jaoks vajalikke näitajaid oli valesti kasutatud ning asjakohased vaatlusaluste ülekannete minimaalsed turumäärad olid üle hinnatud.

Eslovaco

(82) v dôsledku uvedeného došlo k nesprávnemu odhadu faktorov potrebných pre capm a k nadhodnoteniu minimálnych bežných trhových výnosov prislúchajúcich k posudzovaným transakciám.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

(44) vastavalt algmääruse artikli 2 lõikele 11 võrreldi ühendusse eksporditava vaatlusaluse toote kõigi vaatlusaluste tooteliikide normaalväärtust võrreldavate tooteliikide ekspordihindadega tehasest hankimise tasandil.

Eslovaco

(44) ako je ustanovené článkom 2 ods. 11 základného nariadenia, porovnali sa bežné hodnoty každého zvažovaného typu príslušného výrobku vyvážaného do spoločenstva k vývozným cenám na úrovni zo závodu pre každý porovnateľný typ.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

(3) selleks et tagada toote kvaliteet ja hõlbustada selle realiseerimist turul, tuleks kehtestada nõuded eraladustusabi saava tegevuse ning vaatlusaluste toodete ladustamise ja turule tagasisaatmise kohta.

Eslovaco

(3) na zabezpečenie kvality výrobku a uľahčenie uvedenia výrobku na trh by sa mali stanoviť požiadavky, ktoré sa majú splniť operáciami, pri ktorých vzniká nárok na pomoc na súkromné skladovanie, spolu s požiadavkami, ktoré sa týkajú skladovania príslušných výrobkov a ich opätovného uvedenia na trh.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

(29) selleks et teha kindlaks, kas seoses vaatlusaluste toodete ekspordiga filipiinidelt ühendusse esines uurimisperioodil dumpingut, kasutati vastavalt algmääruse artiklile 18 eurostati andmetel põhinevaid ekspordihindu.

Eslovaco

(29) s cieľom určiť, či je možné nájsť dôkaz o dumpingu, pokiaľ ide o príslušný výrobok vyvážaný do spoločenstva z filipín v op, boli podľa článku 18 základného nariadenia použité vývozné ceny stanovené na základe údajov eurostatu.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

(12) väites ii taotleb eksportija konkreetse kombineeritud ehitusega külmiku-sügavkülmiku mudeli (edaspidi "kolmeukseline mudel") väljajätmist vaatlusaluste toodete hulgast, nagu on kirjeldatud ajutise määruse põhjenduses 12.

Eslovaco

(12) na základe tvrdenia ii) sa ten istý vývozca snaží dosiahnuť vylúčenie konkrétneho modelu kombinovaného chladiaceho a mraziaceho zariadenia (ďalej len "trojdverový model"), ktorý už bol opísaný v odôvodnení 12 dočasného nariadenia, z rozsahu príslušného výrobku.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,083,668 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo