Usted buscó: pensioniõigused (Estonio - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Spanish

Información

Estonian

pensioniõigused

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Español

Información

Estonio

seisvad pensioniõigused

Español

derechos de pensión latentes

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

pensioniõigused tulenevad kreeka põhiseadusest (artikkel 25).

Español

los derechos de pensión son derechos conferidos de conformidad con la constitución griega (artículo 25).

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

15. töötaja omandab pensioniõigused hiljemalt siis, kui ta on olnud skeemi liige kaks aastat.

Español

d) un trabajador adquiera derechos de pensión después de un período máximo de afiliación de dos años.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

(18) sponsorettevõtja pankroti korral on liitunul oht kaotada nii oma töökoht kui ka omandatud pensioniõigused.

Español

(18) en caso de quiebra de una empresa promotora, el partícipe puede perder su empleo y sus derechos de pensión adquiridos.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

käesoleval juhul tuleneb k. d. chucki õigus kanda aow alusel omandatud pensioniõigused Ühendriikidesse üle ainult madalmaade siseriiklikust õigusest.

Español

en el caso de autos, el sr. chuck tiene derecho a exportar a los estados unidos los derechos a la percepción de pensiones derivados de la aow únicamente sobre la base de la legislación nacional neerlandesa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

lapsehoolduspuhkuse ajal on ajutine töötaja jätkuvalt kaetud sotsiaalkindlustuskavaga; tal säilivad pensioniõigused ning ülalpeetava lapse toetuse ja õppetoetuse saamise õigused.

Español

durante la licencia parental, el agente temporal continuará estando afiliado al régimen de seguridad social. seguirá adquiriendo derechos a pensión y conservará el beneficio de las asignaciones por hijos a cargo y de escolaridad.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

seepärast on väga oluline, et nende töötajate täiendavad pensioniõigused, kes kasutavad õigust elada ja töötada teistes liikmesriikides, oleks piisavalt kaitstud.

Español

es, por tanto, de gran importancia que se protejan convenientemente los derechos de pensión complementaria de un trabajador que ejerza su derecho de residir y trabajar en otro estado miembro.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

agentuur võib samuti otsustada teostada maksed, mida ajutiselt töötajalt nõutakse, et omandada või säilitada pensioniõigused tema päritoluriigis, isegi ilma kõnealuse ajutise töötaja taotluseta.

Español

la agencia podrá decidir asimismo efectuar el pago de las cantidades que el agente temporal deba satisfacer para causar o mantener sus derechos a pensión en su país de origen, aunque el agente no lo haya solicitado.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

(10) täiendavate pensioniskeemide rahalise jätkusuutlikkuse huvides on liikmesriikidel võimalik põhimõtteliselt vabastada mittekapitaliseeritud pensioniskeemid kohustusest võimaldada töötajatel omandatud pensioniõigused üle kanda.

Español

(10) por razones de viabilidad financiera de los regímenes complementarios de pensión, los estados miembros tienen la posibilidad de eximir, en principio, a los regímenes no capitalizados de la obligación de otorgar a los trabajadores la posibilidad de transferir los derechos adquiridos.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

seisvate pensioniõiguste säilitamine (artikkel 5) liikuva töötaja pensioniõigused, mis on jäänud endise töökohaga seotud pensioniskeemi, ei tohi oluliselt väheneda.

Español

preservación de los derechos de pensión latentes (artículo 5) no deberá darse la situación de que a un trabajador móvil se le reduzcan sensiblemente los derechos adquiridos que dejó en el régimen complementario de pensión de su antigua relación laboral.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

5. pensioniõigused – mis tahes hüvitised, millele skeemiga liitunud isikul või muudel õigustatud isikutel võib olla õigus mingi täiendava pensioniskeemi eeskirjade kohalt või siseriiklike õigusaktide kohaselt;

Español

d) «derechos de pensión»: toda prestación a la que tengan derecho los afiliados y otros posibles beneficiarios en virtud de las normas de un régimen complementario de pensión y, en su caso, de la legislación nacional.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

3.3 saavutamaks seda, et just noored töötajad ei kaotaks tööandja vahetuse korral oma pensioniõigusi, ei tohi komisjoni arvates liikmesriikides ületada vanuse alampiiri 21. aastat, alates millest omandatakse täiendavad pensioniõigused.

Español

3.3 para garantizar que, en particular, los trabajadores jóvenes no pierdan sus derechos en caso de cambiar de empleo, la comisión considera que la edad mínima para poder adquirir derechos de pensión complementaria no debe ser superior a los 21 años en todos los estados miembros.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

pensioniõiguste osas on määrus kavandatud selliselt, et see tagaks võõrtöötajate teenistuskäigu jooksul eri kindlustussüsteemidesse tehtavate maksete koondamise ning annaks sel viisil töötajatele õiguskindluse selles suhtes, et nende poolt kindlustussüsteemi tehtud maksetest tulenevad pensioniõigused säilivad samuti nagu töötajatel, kes ei ole kasutanud oma vabadust ühenduse piires vabalt liikuda. 11

Español

con respecto a los derechos a pensión, el reglamento está concebido para consolidar la trayectoria de los trabajadores migrantes en cuanto respecta a las cotizaciones a varios regímenes de seguridad social y, por tanto, para proporcionar a los trabajadores la seguridad jurídica de que mantendrán los derechos a pensión derivados de sus cotizaciones a los regímenes de pensiones de modo similar al de un trabajador que no haya ejercido su derecho a la libre circulación dentro de la comunidad. 11

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

vabatahtlikust eelpensionikavast kasu saajad jagatakse kahte rühma: 4859 töötajat, kes vastavad tingimustele tinglike aastate arvestamise korral (selle rühma suhtes kohaldatakse kõnealust vabatahtlikku eelpensionikava), ning 635 töötajat, kes lähenevad pensionile (st kes on omandanud täielikud pensioniõigused, kuid ei ole veel jõudnud seadusega ettenähtud pensioniikka) ja kes saavad lahkumise korral pensionile jäämist ergutavat täiendavat hüvitist [19] (selle rühma suhtes kohaldatakse üldist vabatahtlikku eelpensionikava).

Español

los beneficiarios del rjav se dividen en dos subgrupos: a) 4859 que se beneficiarán del reconocimiento de años «teóricos» (grupo cubierto por el actual rjav), y b) 635 próximos a la jubilación (es decir, que han alcanzado el derecho a pensión completa pero no la edad preceptiva para tener derecho a la pensión obligatoria) que recibirán incentivos complementarios para que abandonen la empresa [19] (este grupo está cubierto por el rjav «normal»).

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,583,457 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo