Usted buscó: küülikutele (Estonio - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Spanish

Información

Estonian

küülikutele

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Español

Información

Estonio

klofarabiin oli rottidele ja küülikutele teratogeenne.

Español

la clofarabina fue teratógena en ratas y conejos.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

“ohtlik hobuslastele, kalkunitele ja küülikutele”.

Español

“peligroso para los équidos, los pavos y los conejos”

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

küülikutele sobiv temperatuurivahemik on 15–21 oc.

Español

la gama de temperaturas en la que debería mantenerse a los conejos se sitúa entre los 15 y los 21 oc.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

risperidoon ei olnud rottidele ja küülikutele teratogeense toimega.

Español

en estudios sobre el

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Estonio

inovelon ei olnud hiirtele, rottidele ega küülikutele teratogeenne.

Español

inovelon no fue teratogénico en ratones, ratas o conejos.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

mitte kasutada küülikutele, sest ravim on sellele liigile toksiline.

Español

la valnemulina no debe administrarse a conejos porque es tóxica para esta especie.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

poegivatele emastele küülikutele tuleb võimaldada materjali pesa tegemiseks või pesakast.

Español

convendría que las conejas reproductoras dispusieran de material de nidificación y una caja nido.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

rottidele ja küülikutele manustamisel põhjustas topotekaan ka embrüo- loote surma.

Español

topotecan presentó también mortalidad embriofetal cuando se administró a ratas y a conejos.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

euroopa ravimiametile on esitatud taotlus laiendada olemasolevat kannet diklasuriili kohta ka küülikutele.

Español

se ha presentado a la agencia europea de medicamentos una solicitud para ampliar a los conejos la entrada actual relativa al diclazurilo.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

retapamuliini manustati püsiinfusiooni teel tiinetele küülikutele tiinuse 7. päevast kuni 19. päevani.

Español

retapamulina se administró mediante perfusión intravenosa continua en conejas gestantes en los días 7 a 19 de la gestación.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

ibandronaadi intravenoossel manustamisel rottidele ja küülikutele ei täheldatud kahjulikku toimet lootele ega väärarengute teket.

Español

no se ha observado ninguna evidencia de toxicidad fetal directa o efectos teratogénicos en ratas y conejos tratados con ácido ibandrónico por vía intravenosa.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

lokaalse taluvuse uuringutes pärast ravimi subkutaanset ja intramuskulaarset manustamist küülikutele märkimiseväärseid leide ei täheldatud.

Español

los estudios de los efectos farmacodinámicos tras la

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Estonio

ibandronaadi intravenoossel ja suu kaudu manustamisel rottidele ja küülikutele ei täheldatud kahjulikku toimet lootele ega väärarengute teket.

Español

las ratas y los conejos tratados con ácido ibandrónico por vía intravenosa y oral no presentaron toxicidad fetal directa ni efectos teratógenos.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Estonio

juhtivaks ägedaks sümptomiks suurte reteplaasi annuste ühekordsel manustamisel rottidele ja küülikutele oli mööduv apaatia vahetult pärast süstimist.

Español

el síntoma agudo principal después de dosis altas únicas de reteplasa en ratas y en conejos consistió en apatía pasajera poco después de la inyección.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Estonio

korduva manustamise toksilisus ja lokaalne taluvus takroliimus salvi või salvi vehiikli korduv lokaalne manustamine rottidele, küülikutele ja minisigadele av

Español

ió toxicidad de dosis múltiples y tolerancia local

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Estonio

tiinetele emastele küülikutele peab vähemalt kolm kuni neli päeva enne poegimist võimaldama pesategemiseks eraldi koha või pesakasti, millesse nad saavad pesa teha.

Español

entre tres y cuatro días como mínimo antes del parto, convendría que las conejas dispusieran de un compartimento suplementario o de una caja nido para poder construir un nido.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

al teratogeenne rottidele ega küülikutele, samuti ei tekitanud see kõrvalekaldeid raseduse normaalses kulgemises, loote arengus ega viljakushäireid ravitud rottide järglastel.

Español

desarrollo fetal o la capacidad reproductora de las crías de las ratas tratadas.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Estonio

keskmine toksiini neutraliseeriv tiiter, mis on saavutatud poole doosi korduva manustamisega küülikutele 2 keskmine aglutinatsioonitiiter, mis on saavutatud küüliku poole doosi ühekordse manustamisega küülikutele

Español

2 título medio de aglutinación obtenido tras la administración sencilla de media dosis en conejos.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Estonio

keskmine toksiini neutraliseeriv tiiter, mis on saavutatud poole doosi korduva manustamisega küülikutele 2 keskmine aglutinatsioonitiiter, mis on saavutatud poole doosi ühekordse manustamisega küülikutele.

Español

2 título medio de aglutinación obtenido tras la administración única de media dosis en conejos.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Estonio

Ühekordne veenisisese annuse manustamine rottidele, küülikutele ja koertele põhjustas ainult annusest sõltuva ja pöörduva koagulatsiooniparameetrite häire koos lokaalse verejooksuga punktsiooni kohas, mida peeti tenekteplaasi farmakodünaamilise toime tagajärjeks.

Español

la administración intravenosa de una dosis única en ratas, conejos y perros sólo produjo alteraciones dosis- dependientes y reversibles de los parámetros de la coagulación, con hemorragia local en el sitio de inyección, que se consideró como una consecuencia del efecto farmacodinámico de la tenecteplasa.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,521,601 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo