Usted buscó: korkein (Estonio - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Finnish

Información

Estonian

korkein

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Finés

Información

Estonio

soomes: kaebus korkein oikeus’ele/högsta domstolen’ile;

Finés

suomessa valittamalla korkeimpaan oikeuteen/genom besvär hos högsta domstolen,

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

eelotsusetaotlus, mille esitas korkein hallinto-oikeus 8. septembril 2006 — dna verkot oy

Finés

ennakkoratkaisupyyntö, jonka korkein hallinto-oikeus (suomi) on esittänyt 8.9.2006 — dna verkot oy

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

kohtuasjas c-40/04 (korkein oikeus'e eelotsusetaotlus): syuichi yonemoto [1]

Finés

asiassa c-40/04 (korkeimman oikeuden esittämä ennakkoratkaisupyyntö): syuichi yonemoto [1]

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

eelotsusetaotlus, mille esitas korkein hallinto-oikeus (soome) 29. mail 2006 — fortum project finance sa

Finés

ennakkoratkaisupyyntö, jonka korkein hallinto-oikeus (suomi) on esittänyt 29.5.2006 — fortum project finance sa

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

eelotsusetaotlus — korkein oikeus — eÜ asutamislepingu artiklite 28 ja 30 tõlgendamine seoses siseriiklike õigusaktidega, mille kohaselt denatureerimata üle 80%-lise etüülalkoholi maaletoomiseks on nõutav eelnev luba

Finés

ennakkoratkaisupyyntö — korkein oikeus — ey 28 ja ey 30 artiklan tulkinta, kun on kyse kansallisesta lainsäädännöstä, jonka mukaan denaturoimattoman yli 80-prosenttisen etyylialkoholin maahantuonti edellyttää ennakkolupaa

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

supremo tribunal de justiça supremo tribunal administrativo muud kohtuasutused vrhovno sodišče ustavno sodišče muud kohtuasutused Ústavný súd najvyšší súd muud kohtuasutused korkein hallinto-oikeus korkein oikeus muud kohtuasutused högsta domstolen marknadsdomstolen regeringsrätten muud kohtuasutused house of lords court of appeal muud kohtuasutused cour de justice / gerechtshof1

Finés

supremo tribunal de justiça supremo tribunal administrativo muut tuomioistuimet vrhovno sodišče ustavno sodišče muut tuomioistuimet Ústavný súd najvyšší súd muut tuomioistuimet korkein hallinto-oikeus korkein oikeus muut tuomioistuimet högsta domstolen marknadsdomstolen regeringsrätten muut tuomioistuimet house of lords court of appeal muut tuomioistuimet

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

eelotsusetaotlus — korkein hallinto-oikeus — nõukogu 14. juuni 1971. aasta määruse (emÜ) nr 1408/71 sotsiaalkindlustusskeemide rakendamise kohta ühenduse piires liikuvate töötajate, füüsilisest isikust ettevõtjate ja nende pereliikmete suhtes, muudetud ja kaasajastatud nõukogu 2. detsembri 1996. aasta määrusega (emÜ) nr 118/97 (eÜt l 28, lk 1; elt eriväljaanne 05/03, lk 3), artikli 33 lõike 1 tõlgendamine — haigus-või rasedus-ja sünnitushüvitiseks tehtavate sissemaksete määramine kahe liikmesriigi õiguse alusel pensionit saavale isikule, kes elab ühes nendest liikmesriikidest ja kellel on õigus saada hüvitisi üksnes selle liikmesriigi asutuse poolt — sissemaksete arvutamisel teisest liikmesriigist saadud pensionitulu arvessevõtmine

Finés

ennakkoratkaisupyyntö — korkein hallinto-oikeus — sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta 1971 annetun neuvoston asetuksen (ety) n:o 1408/71, sellaisena kuin se on muutettuna ja ajan tasalle saatettuna 2.6.1983 annetulla neuvoston asetuksella (ety) n:o 2001/83 (eyvl l 230, s. 6), 33 artiklan 1 kohdan tulkinta — sairaus-ja äitiysetuuksien vakuutusmaksut, jotka kahden jäsenvaltion lainsäädännön nojalla eläkettä saavan sellaisen henkilön on maksettava, joka asuu toisesta näistä jäsenvaltioista ja jolla on oikeus yksinomaan tämän jäsenvaltion laitoksen myöntämiin etuuksiin — toisesta jäsenvaltiosta maksettavan eläkkeen huomioon ottaminen vakuutusmaksujen määrää laskettaessa

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,145,394 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo