Usted buscó: raamatupidamiskord (Estonio - Finés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Finés

Información

Estonio

raamatupidamiskord

Finés

kirjanpitomenetelmä

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

rahastamis-ja raamatupidamiskord sätestatakse üheksandas eafi finantsmääruses.

Finés

a) jäsenvaltiot ja mma:iden viranomaiset eivät rajoita millään tavalla yhteisön ja mma:iden kansalaisten välisten vaihtotaseeseen perustuvien maksujen suorittamista vapaasti vaihdettavassa valuutassa,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

1. pädevad asutused peavad nõudma, et igal nende territooriumil asuval asutusel on asjakohane juhtimis-ja raamatupidamiskord ning piisavad sisekontrollimehhanismid.

Finés

1. toimivaltaisten viranomaisten on edellytettävä, että jokaisella niiden alueella sijaitsevalla laitoksella on asianmukainen hallinto-ja kirjanpitojärjestelmä sekä riittävä sisäinen tarkastusmenettely.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

3. päritoluliikmesriigi pädevad asutused nõuavad, et igal kindlustusseltsil oleks arukas juhtimis-ja raamatupidamiskord ning piisavad sisekontrolli mehhanismid."

Finés

3. kotijäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava, että jokaisella vakuutusyrityksellä on asianmukainen hallinto-ja kirjanpitojärjestelmä sekä asianmukainen sisäinen tarkastusmenettely.%quot%

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Estonio

1. liikmesriigid nõuavad, et reguleeritud üksustel oleks finantskonglomeraadi tasandil piisavad riskijuhtimistoimingud ja sisekontrolli mehhanismid, kaasa arvatud arukas juhtimis-ja raamatupidamiskord.

Finés

1. jäsenvaltioiden on vaadittava, että säännellyillä yrityksillä on finanssiryhmittymässä riittävät riskienhallintamenettelyt ja sisäiset tarkastusmenetelmät, luotettavat hallinto-ja laskentamenettelyt mukaan luettuina.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

-igal investeerimisfondil oleks mõistlik juhtimis-ja raamatupidamiskord, elektroonilise andmetöötluse kontrolli ja kaitsmise kord ning piisav sisekontrollimehhanism, mis sisaldab eelkõige töötajate isiklike tehingute tegemise eeskirja,

Finés

-sijoituspalveluyrityksellä on järkevät hallinnolliset ja tilinpitomenettelyt, valvonta-ja turvallisuusjärjestelyt automaattisessa tietojenkäsittelyssä sekä riittävät sisäiset valvontamenettelyt, joihin kuuluvat nimenomaisesti yrityksen työntekijöiden henkilökohtaisia toimia koskevat järjestelyt,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

(5) komisjon on määruste (eÜ) nr 1266/1999 ja (eÜ) nr 2222/2000 kohaselt analüüsinud siseriiklike ja sektorisiseste programmide/projektide juhtimise suutlikkust, finantskontrolli korda ja riigi rahandusstruktuure ning on teinud kindlaks, et bulgaaria vabariik vastab eespool nimetatud meetmete rakendamisel määruse (eÜ) nr 2222/2000 lisa artiklite 4–6 sätetele määruse (eÜ) nr 1266/1999 lisas sätestatud miinimumtingimustel. siseriiklik põllumajandusfond on rahuldavalt rakendanud järgmised peamised akrediteerimise kriteeriumid: kirjalikud protseduurireeglid, ülesannete lahusus, projektidele ja maksete tegemisele eelnevad kontrollid, raamatupidamiskord, arvutiturve ja siseaudit; rahandusministeeriumi siseriikliku fondi direktoraat on rahuldavalt rakendanud järgmised peamised akrediteerimise kriteeriumid: kontrolljälg, riigikassa haldamine, rahaliste vahendite vastuvõtmine, väljamaksed riiklikule põllumajandusfondile, arvutiturve ja siseaudit.

Finés

(5) asetuksen (ey) n:o 1266/1999 ja asetuksen (ey) n:o 2222/2000 mukaisesti komissio totesi ohjelmien/hankkeiden kansallisen ja alakohtaisen hallinnointikyvyn, varainhoidon valvontamenettelyjen ja julkistalouden rakenteiden analyysin perusteella, että bulgarian tasavalta täyttää mainittujen toimenpiteiden täytäntöönpanon osalta asetuksen (ey) n:o 2222/2000 4, 5 ja 6 artiklassa sekä sen liitteessä säädetyt säännökset ja asetuksen (ey) n:o 1266/1999 liitteessä säädetyt vähimmäisvaatimukset. maatalousalan valtionrahasto täyttää tyydyttävästi erityisesti seuraavat keskeiset hyväksyntäperusteet: kirjalliset menettelyt, tehtävien jako, ennen hankkeiden valintaa ja ennen maksujen suorittamista tehtävät tarkastukset, maksusitoumus-ja maksumenettelyt, kirjanpitomenettelyt, tietojärjestelmien turvallisuus ja sisäinen tarkastus. valtiovarainministeriön kansallisesta rahastosta vastaava osasto täyttää tyydyttävästi seuraavat keskeiset hyväksyntäperusteet: kirjausketju, varainhoito, varojen vastaanotto, varainsiirto maatalousalan valtionrahastoon, tietojärjestelmien turvallisuus ja sisäinen tarkastus.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,488,704 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo