Usted buscó: akvakultuuriharusid (Estonio - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

French

Información

Estonian

akvakultuuriharusid

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Francés

Información

Estonio

see oli eelkõige kavandatud kaitsma eli tolleaegseid peamisi akvakultuuriharusid, milleks olid lõhelaste (forell ja lõhe) ning austrikasvatus.

Francés

son objectif premier était de protéger la principale activité aquacole de l’époque, à savoir l’élevage des salmonidés (truites et saumons) et l’ostréiculture.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

praegune seadusandlus kehtestati kakskümmend aastat tagasi, kui elis oli vaid 12 liikmesriiki. see oli eelkõige kavandatud kaitsma eli tolleaegseid peamisi akvakultuuriharusid, milleks olid lõhelaste (forell ja lõhe) ning austrikasvatus. praegu vajab seadusandlus ajakohastamist, et võtta arvesse laienenud elis esinevaid mitmesuguseid akvakultuuritavasid ja -liike, tootmisharus toimunud märkimisväärset arengut, kehtiva seadusandluse rakendamisel 15 aasta jooksul saadud kogemust ning selles valdkonnas toimunud teaduslikku arengut. eeskirju tuleb kaasajastada ka selleks, et eli eeskirjad oleksid vastavuses rahvusvaheliste lepingute ja standarditega (näiteks wto leping ja oie juhised).

Francés

la législation existante a été conçue il y a une vingtaine d’années alors que l’union européenne ne comptait que douze États membres. son objectif premier était de protéger la principale activité aquacole de l’époque, à savoir l’élevage des salmonidés (truites et saumons) et l’ostréiculture. il est aujourd’hui nécessaire d’actualiser cette législation pour couvrir l’éventail plus étendu des pratiques et des espèces en présence dans le secteur aquacole de l’union européenne élargie et prendre en compte l’importante évolution de ce secteur, l’expérience acquise en quinze années d’application de la législation existante ainsi que les avancées scientifiques réalisées dans ce domaine. il est en outre nécessaire d’actualiser ces dispositions de manière à les mettre en conformité avec les normes et les accords internationaux (omc/msp et oie, par exemple).

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,134,210 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo