Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i kalandusettevõtjatele diislikindlustuse raames makstud hüvitise summa
i montant de l’indemnité perçue par l’entreprise de pêche au titre de l’assurance gazole
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i kokku kalapüügiriskide ennetamise fondi poolt kalandusettevõtjatele diislikindlustuse raames makstud hüvitiste kogusumma
total i montant total des indemnités versées par le fpap aux entreprises de pêche au titre de l’assurance gazole
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisjon leiab, et ettevõtjatelt tagasinõutava riigiabi saab arvutada hüvitiste põhjal, mis iga ettevõte sai diislikindlustuse raames.
la commission considère que l’aide d’État à récupérer auprès de chaque entreprise peut être calculée sur la base de l’indemnité reçue par chaque entreprise au titre de l’assurance gazole.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seetõttu tuleb sellised erijuhul ette näha, et igalt kalandusettevõtjalt tagasinõutav summa vastab selle ettevõtja poolt diislikindlustuse raames saadud hüvitisele.
pour cette raison, dans ce cas particulier, il convient de prévoir que le montant à récupérer auprès de chaque entreprise correspond au montant de l’indemnité perçue par cette entreprise au titre de l’ «assurance gazole».
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eelneva põhjal leiab komisjon, et ettevõtjatelt tagasinõutava riigiabi summa võib välja arvutada lähtuvalt hüvitistest, mis ettevõtjad said diislikindlustuse raames.
par conséquent, la commission estime que l’aide d’État à récupérer auprès de chaque entreprise peut être calculée sur la base de l’indemnité reçue par chaque entreprise au titre de l’assurance gazole.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
riigiabi summad arvutatakse, kohaldades kõnealuse hüvitise suhtes protsenti, mis vastab kalandusettevõtjatelt tagasinõutava riigiabi kogusumma ning kalapüügiriskide ennetamise fondi poolt kalandusettevõtjatele diislikindlustuse raames makstud hüvitiste kogusumma suhtele.
l’aide d’État à récupérer doit être calculée en affectant cette indemnité d’un pourcentage correspondant au ratio du montant global de l’aide d’État à récupérer auprès des entreprises de pêche sur le montant global des indemnités versées aux entreprises de pêche par le fpap au titre de l’assurance gazole.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
selles kontekstis eraldas riik kalapüügiriskide ennetamise fondile vahendid, et ta saaks rahuldada n-ö diislikindlustuse vajadusi, kusjuures fond haldas neid summasid ise oma parema äranägemise järgi.
dans ce contexte, le fpap a bénéficié de fonds publics afin de répondre aux besoins de cette «assurance gazole», à charge pour lui de gérer au mieux ces fonds.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisjon leiab, et see on õigustatud, kuna ettevõtjad, kes said osta kütust soodushinnaga, ning ettevõtjad, kes said diislikindlustuse raames hüvitist, on ühed ja samad; ka proportsioonid olid võrreldavad, sest mida rohkem ettevõte soodushinnaga kütust ostis, seda kõrgemat hüvitist ta sai, ja vastupidi.
la commission estime qu’il est justifié de le faire parce que les entreprises qui ont bénéficié de prix préférentiels pour leur carburant sont les mêmes que celles qui ont bénéficié d’indemnités au titre de l’assurance gazole, et ceci dans des proportions respectives tout à fait comparables puisque plus une entreprise achetait du carburant à un prix préférentiel plus elle obtenait des indemnités élevées et inversement.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad: