Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ekspordikrediidi kättesaadavus konkurentsitingimustes aitab olulisel määral kaasa euroopa tööstuse konkurentsivõimele.
leur disponibilité dans des conditions de libre concurrence contribue de manière significative à la compétitivité des chantiers navals européens.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
põhimõtteliselt saab parimaid tehnoloogiaid ning konkurentsivõimelisi tooteid ja teenuseid arendada ainult konkurentsitingimustes.
ce n'est généralement que par la concurrence que peuvent être développés les meilleures technologies ainsi que des produits et des services compétitifs.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lsh võis konkurentsitingimustes ka edaspidi kasutada turu võimalusi järgides liidumaa kui kaasomaniku teadvustatud majanduslikke kaalutlusi.
ce calcul économique délibéré du land, en tant que co-propriétaire, a ainsi permis à lsh de profiter également des nouvelles opportunités offertes sur le marché ouvert à la concurrence.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hlb võis konkurentsitingimustes ka edaspidi kasutada turu võimalusi, järgides liidumaa kui kaasomaniku teadvustatud majanduslikke kaalutlusi.
ce calcul économique délibéré du land, en tant que (co-)propriétaire, a ainsi permis à la banque régionale de profiter des nouvelles opportunités offertes sur le marché ouvert à la concurrence.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el konkurentsieeskirjade väljatöötamine on põhinenud ideel, et konkurentsitingimustes pakutakse tarbijale parimaid teenuseid kõige taskukohasemate hindadega.
les règles européennes de concurrence ont été forgées dans l'idée que la concurrence garantit l'offre des meilleurs services au consommateur, aux prix les plus abordables.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
geograafilist turgu võib seega määratleda kui territooriumi, millel kõik ettevõtjad on asjaomaste kaupade või teenuste osas sarnastes konkurentsitingimustes.
le marché géographique peut ainsi être défini comme le territoire sur lequel tous les opérateurs économiques se trouvent dans des conditions de concurrence similaires en ce qui concerne précisément les produits ou les services concernés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kõnealuste sätete kohaselt tuleb pidada eraldi raamatupidamisarvestust õiguslikust seisukohast monopoolse tegevuse kohta ja konkurentsitingimustes toimuva tegevuse kohta.
elles imposent la séparation comptable entre les activités qui bénéficient d'un monopole légal et celles qui sont soumises à la concurrence.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tegutsedes konkurentsitingimustes kogu euroopas suudab erc kasutada suuremat hulka andekaid inimesi ja ideid, kui oleks võimalik mis tahes riikliku kava alusel.
le cer, qui opère à l’échelle de l’europe sur une base concurrentielle, est capable de mobiliser un réservoir de talents et d’idées plus vaste que n’importe quel régime national.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mobiilside pakkumine konkurentsitingimustes on juba võimaldanud tarbijatele ulatuslikku juurdepääsu vastuvõetava hinnaga mobiilsidele, nii et tingimused mobiilside lisamiseks universaalteenuse hulka ei olnud täidetud.
que le jeu de la concurrence sur le marché des communications mobiles a effectivement permis de généraliser l'accès des consommateurs à des services de communications mobiles d'un coût abordable, de sorte que les conditions pour inclure les communications mobiles dans la portée du service universel ne sont pas remplies;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
vastavalt asutamislepingu artikli 300 kohaselt sõlmitud kokkulepetele on võimalik, et töötlevale tööstusele esitatavad põllumajandussaadustega seotud nõuded võib konkurentsitingimustes jätta osaliselt ühenduse saaduste puhul täitmata.
en vertu des accords conclus en conformité avec l'article 300 du traité, les besoins en matières premières agricoles des industries de transformation risquent de ne pas pouvoir être assurés complètement, dans des conditions compétitives, par les matières premières agricoles communautaires.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
kapitali eraldamine ei olnud niisiis vajalik lbb nõuetekohase tegevuse jätkamiseks. hlb võis konkurentsitingimustes ka edaspidi kasutada turu võimalusi, järgides liidumaa kui kaasomaniku teadvustatud majanduslikke kaalutlusi.
en conséquence, l'injection de capital n'était pas nécessaire au maintien du bon fonctionnement de la banque régionale. ce calcul économique délibéré du land, en tant que (co-)propriétaire, a ainsi permis à la banque régionale de profiter des nouvelles opportunités offertes sur le marché ouvert à la concurrence.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
q) tellija – mis tahes riiklik või eraettevõtja, kes tellib allsüsteemi väljatöötamise ja/või teostamise teatavates läbipaistvuse ja konkurentsitingimustes.
q) "entité adjudicatrice": toute société, publique ou privée, qui commande la conception et/ou la construction d'un sous-système dans certaines conditions de transparence et de concurrence.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kui el otsustab üksi jätkata teatud keskkonnastandardite tõstmist, peaks ta kaaluma vastavate wto piirimeetmete rakendamist toodetele, mis on pärit keskkonnavaenulikest riikidest, et euroopa tootjad ei peaks tegutsema ebasoodsates konkurentsitingimustes.
si l'ue décide d'avancer seule et de durcir certaines normes environnementales strictes, il convient qu'elle envisage d'imposer, dans le respect des règles de l'omc, des mesures aux frontières sur les produits originaires de pays dont on sait qu'ils causent de graves dégâts à l'environnement, afin que les fabricants européens ne soient pas désavantagés.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arengumaad väidavad, et osutatud sektorite heitkoguste käsitlemiseks on vaja diferentseeritud lähenemist, arenenud riigid tunnevad samas muret, et arenenud riikide ja arengumaade ettevõtjate erinev kohtlemine võib karmides konkurentsitingimustes põhjustada süsinikdioksiidi lekke.
les pays en développement estiment qu’il conviendrait d’adopter une approche différenciée pour lutter contre les émissions provenant de ces secteurs tandis que les pays développés craignent des fuites de carbone dues à une concurrence acharnée s’il devait y avoir une différence de traitement entre les opérateurs des pays développés et ceux des pays en développement.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ning arvestades, et:ühise transpordipoliitika üks eesmärke on kõrvaldada erinevused, mis võivad tekitada olulisi moonutusi konkurentsitingimustes, mis tulenevad liikmesriikide poolt vedajatele pandud avalike teenuste kontseptsioonist;
considérant qu'un des objectifs de la politique commune des transports est l'élimination des disparités qui se manifestent par l'imposition aux entreprises de transport par les États membres d'obligations inhérentes à la notion de service public et qui sont de nature à fausser substantiellement les conditions de concurrence;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(1) liikmesriikide piire ületav maksudest kõrvalehoidumine ja maksustamise vältimine põhjustavad eelarvekahju ja õiglase maksustamise põhimõtte rikkumist ning võivad kaasa tuua moonutusi kapitali liikumises ja konkurentsitingimustes. seepärast mõjutavad need siseturu toimimist.
(1) la pratique de la fraude et de l'évasion fiscales par-delà les frontières des États membres conduit à des pertes budgétaires et à des atteintes au principe de la justice fiscale, et est susceptible de provoquer des distorsions dans les mouvements de capitaux et dans les conditions de concurrence. elle affecte donc le fonctionnement du marché intérieur.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(44) teatud india eksportivad tootjad väitsid, et konkurentsitingimustes esinevate erinevuste tõttu ei tohiks indiast pärinevat pet-kile importi kumuleerida koreast pärineva impordiga. väidet põhjendati sellega, et 1997. aasta ja uurimisperioodi vahelises ajavahemikus arenesid impordimahud, turuosad ja hinnad erinevalt.
(44) certains producteurs-exportateurs indiens ont fait valoir que les importations de feuilles en pet originaires de l'inde ne devaient pas être cumulées avec celles en provenance de corée compte tenu de différences existant entre les conditions de concurrence. la demande reposait sur le fait que le volume des importations, les parts de marché et les prix à l'importation avaient connu des évolutions différentes pendant la période comprise entre 1997 et la période d'enquête.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: