Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
julgeolekumeetmete erisätted
Πρόγραμμα δραστηριοτήτων
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
euratomi julgeolekumeetmete rakendamise kohta
της 8ης Φεβρουαρίου 2005
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
d) füüsiliste julgeolekumeetmete kohaldamise tagamine.
δ) για την εφαρμογή των υλικών μέτρων πραστασίας.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
liikmesriikides julgeolekumeetmete kohaldamise eest vastutavad asutused
Όργανα επιφορτισμένα με την εφαρμογή των μέτρων ασφαλείας εντός των Κρατών μελών
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
a) kooskõlastada ja tagada julgeolekumeetmete ühetaoline kohaldamine;
α) συντονίζει και επιβλέπει την γενική εφαρμογή των μέτρων ασφαλείας
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
programm toetab ka tõhusate julgeolekumeetmete kohaldamist tuumamaterjalide suhtes.
Το πρόγραμμα στηρίζει επίσης την εφαρμογή αποτελεσματικών διασφαλίσεων ως προς τα πυρηνικά υλικά.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ii peatükk tehnilised põhinäitajad ja julgeolekumeetmete erisättediii peatükk tuumamaterjali arvestus
Κανονισμός (Ευρατόμ) αριθ. 302/2005 της Επιτροπής για την εφαρμογή των διατάξεων σχετικά με τον έλεγχο διασφαλίσεων της Ευρατόμ
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
sisukordkomisjoni määrus (euratom) nr 302/2005 euratomi julgeolekumeetmete rakendamise kohta
για την εφαρμογή των διατάξεων σχετικά με τον έλεγχο διασφαλίσεων της Ευρατόμ
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
kogu isikkoosseis läbib operatsiooniplaani (oplan) kohaselt asjakohase julgeolekumeetmete alase koolituse.
Όλο το προσωπικό ακολουθεί κατάλληλη εκπαίδευση για τα μέτρα ασφαλείας, σύμφωνα με το σχέδιο υλοποίησης της αποστολής (oplan).
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
d) julgeolekumeetmete ühe osana arvestuse pidamiseks korraldatavate inventuuride sagedus ja inventeerimise menetlused;
Άρθρο 6Ειδικές διατάξεις σχετικά με τον έλεγχο διασφαλίσεων
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
-seoses üldlahenduse otsimisega ja peamiste osalejate taotlusel kaalub liikmesriikide osalemist julgeolekumeetmete rakendamises kohapeal,
-θα στηρίζει και θα ενθαρρύνει τις προσπάθειες προώθησης της χρηστής διακυβέρνησης,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
julgeolekunõukogu töövaldkonda kuulub julgeolekumeetmete hindamine komisjonis ja selles valdkonnas ettepanekute tegemine julgeolekuküsimuste eest vastutavale komisjoni liikmele.”
Αρμοδιότητά του είναι η αξιολόγηση των μέτρων ασφαλείας στην Επιτροπή και η υποβολή συστάσεων στον τομέα αυτό προς το αρμόδιο για θέματα ασφαλείας μέλος της Επιτροπής.»
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iga liikmesriik määrab ametiasutuse, kes vastutab käesolevas määruses sätestatud julgeolekumeetmete kohaldamise või kohaldamise nõudmise eest tema jurisdiktsiooni all oleval territooriumil.
Κάθε Κράτος μέλος καθορίζει ένα κρατικό όργανο το οποίο επιφορτίζεται, στην επικράτεια της δικαιοδοσίας του, να εφαρμόζει το ίδιο ή μέσω άλλου οργάνου, τα μέτρα ασφαλείας που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
tsiviiloperatsiooni ülem juhendab eupt juhti julgeolekumeetmete planeerimisel ning tagab nende nõuetekohase ja tõhusa rakendamise eupt kosovo jaoks kooskõlas artiklitega 3 a ja 5 ning koostöös nõukogu julgeolekubürooga.
Ο Διοικητής μη στρατιωτικών επιχειρήσεων διευθύνει τον προγραμματισμό των μέτρων ασφαλείας από τον Αρχηγό της ΟΠΕΕ Κοσσυφοπεδίου και εξασφαλίζει την ορθή και αποτελεσματική εφαρμογή τους για την ΟΠΕΕ Κοσσυφοπεδίου σύμφωνα με τα άρθρα 3 και 5 και σε συντονισμό με το Γραφείο Ασφάλειας της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2. julgeolekumeetmete erisätted sisaldavad:a) materjalibilansi alad ja tuumamaterjali voogude ning varude suuruse määramiseks valitud põhimõõtepunktid;
β) τουλάχιστον 40 ημέρες πριν από την έναρξη της διενέργειας απογραφής πραγματικού αποθέματος, το πρόγραμμα της εργασίας αυτής.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
tsiviiloperatsiooni ülem juhendab missiooni juhti julgeolekumeetmete planeerimisel ning tagab nende nõuetekohase ja tõhusa rakendamise eupmi jaoks kooskõlas artiklitega 5 ja 9, tehes seda koostöös nõukogu peasekretariaadi julgeolekubürooga.
Ο Διευθυντής Μη Στρατιωτικών Επιχειρήσεων διευθύνει τον προγραμματισμό των μέτρων ασφαλείας από τον Αρχηγό Αποστολής και εξασφαλίζει την ορθή και αποτελεσματική εφαρμογή τους για την ΑΑΕΕ σύμφωνα με τα άρθρα 5 και 9, σε συντονισμό με το Γραφείο Ασφάλειας της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e) kõiki varude muudatusi, nii et igal ajal saaks arvestuslikku laoseisu kindlaks määrata.säilitatavate jäätmete töötlemise aruannetele esitatavad nõuded esitatakse artiklis 6 nimetatud julgeolekumeetmete erisätetes.
Οι προδιαγραφές κατάρτισης εκθέσεων για την επεξεργασία κατακρατούμενων αποβλήτων καθορίζονται στις ειδικές διατάξεις σχετικά με τον έλεγχο των διασφαλίσεων που αναφέρονται στο άρθρο 6.Άρθρο 31
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
4. väikesed varude muudatused, näiteks proovide analüüsimiseks saatmise, võib kokku koondada ja esitada ühe varude muudatusena vastavalt antud rajatisele kehtestatud julgeolekumeetmete erisätetele, millele viidatakse artiklis 6.
Για κάθε ζώνη ισολογισμού υλικών τα πρόσωπα ή οι επιχειρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο διαβιβάζουν στην Επιτροπή:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
see, milliseid andmeid neis aruannetes esitatakse, määratakse kindlaks artiklis 6 nimetatud julgeolekumeetmete erisätetega.eriaruanded ja täiendavad üksikasjad või selgitused, mida komisjon nende juurde võib nõuda, esitatakse viivitamatult.
Οι ειδικές εκθέσεις και οι περαιτέρω λεπτομέρειες ή επεξηγήσεις που μπορεί να ζητήσει η Επιτροπή σχετικά με τις εκθέσεις αυτές, παρέχονται αμελλητί.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
g) hõlbustada politseiametnike koolitusega seotud vahetusi ja lähetusi;h) töötada välja elektrooniline võrk, et pakkuda cepolile tuge tema ülesannete täitmisel, tagades vajalike julgeolekumeetmete rakendamise;
θ) παροχή δυνατοτήτων στα ανώτερα στελέχη των αστυνομιών των κρατών μελών προκειμένου να αποκτήσουν τις κατάλληλες γλωσσικές γνώσεις.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: