Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kas nõukogu jagab komisjoni ühemõttelist seisukohta?
does the council share this unequivocal position adopted by the commission?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
seetõttu on raske leida turvaprobleemidele ühemõttelist ja tõhusat vastust.
that is another reason why it is difficult to provide a single, effective response to security issues.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
türgi ametiühingud ja vähemused ootavad siinselt parlamendilt selget ja ühemõttelist seisukohavõttu.
the trade unions, but also the minorities, in turkey are awaiting a clear and unambiguous opinion from this house.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nõukogu taaskinnitab oma ühemõttelist pühendumust bosnia ja hertsegoviina territoriaalsele terviklikkusele suveräänse ja ühtse riigina.
the council reaffirms its unequivocal commitment to the territorial integrity of bosnia and herzegovina as a sovereign and united country.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sellest tulenevalt on soovitav väike personalivoolavus, mis nõuab juhtkonna ühemõttelist toetust vastutuse delegeerimisele.
a low turnover of personnel is therefore propitious, which requires the unambiguous support of management to enable this devolved responsibility.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuleb tõendada laiapõhjalise konsensuse olemasolu reformi toetamiseks ja poliitiliste parteide ühemõttelist kohustust reformi tegelikult edendada.
overall, a broad based political consensus behind reform and an unequivocal commitment across political parties to real progress has still to be demonstrated.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seetõttu märgib esimese astme kohus, et komisjon ei ole vaidlustatud akti koostamisel kasutanud selget ja ühemõttelist sõnastust.
the court thus notes that the commission did not use clear and unambiguous wording when it drafted the contested measure.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kvaliteedisüsteemi dokumentatsioon võimaldab kvaliteedikavade, -plaanide, -käsiraamatute ja -aruannete ühemõttelist tõlgendamist.
that quality system documentation shall permit a consistent interpretation of the quality programmes, plans, manuals and records.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kvaliteedisüsteemi dokumentatsioon peab võimaldama kvaliteedikavade, -plaanide, -käsiraamatute ja -aruannete ühemõttelist tõlgendamist.
the quality system documentation must permit a consistent interpretation of the quality programmes, plan, manuals and records.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
nõukogu kinnitab veel kord oma ühemõttelist pühendumust bosnia ja hertsegoviina eliga ühinemise perspektiivile kooskõlas 2003. aastal thessalonikis toimunud euroopa Ülemkogu kohtumisel kokkulepituga.
the council reiterates its unequivocal commitment to bosnia and herzegovina's eu perspective, as agreed at the 2003 thessaloniki european council.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aitaks kaasa majandusliku integratsiooni protsessile ja tugevdaks euroopa kodanikuühiskonda tänases globaliseerumise kontekstis, kus ühised väljakutsed ja ohud nõuavad selget ja ühemõttelist euroopa lähenemisviisi.
contribute to the economic integration process and consolidate a european civil society, in the current globalised context in which common challenges and threats call for a clear, disentangled european approach.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sellest tulenevalt ei paku direktiiv uute tehnoloogiate keskel ühemõttelist ja selget juhist, kas lisaks sotsiaalvõrgustike operaatoritele saavad ka nende kasutajad olla need isikud, kellel lasuvad isikuandmetega ümberkäimisel direktiivist tulenevad rohked kohustused.
due to that, amidst new technologies, the directive does not give unambiguous and clear instructions on whether users of social networks could also be the persons to which the directive’s numerous obligations concerning treatment of personal data apply, in addition to the operators of such networks.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(hu) proua juhataja, volinik, ma tervitan asjaolu, et raportis väljendatakse ühemõttelist toetust nabucco projektile, mida toetab ka komisjon.
(hu) madam president, commissioner, i welcome the fact that the report takes an unambiguous stance in favour of community support for the nabucco project.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
riiulite ja riiuliosade puhul ei ole sõnadel „tehnoloogia” või „tehnika” kindlat või ühemõttelist kirjeldavat tähendust ega kirjelda nende kaupade kindlaid omadusi.
in the case of shelves and parts of shelves, the words ‘technique’ or ‘technology’ do not have a given or unequivocal descriptive meaning and do not describe the precise characteristics of those goods .
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuletades meelde oma 7.–8. detsembri 2009. aasta järeldusi, kinnitab nõukogu taas eli ühemõttelist pühendumust lääne-balkani riikide euroopa-perspektiivile kooskõlas thessaloniki tegevuskavaga ja vastavalt uuendatud konsensusele laienemise küsimuses ning jääb ootama protsessi järgmistesse etappidesse liikumist.
recalling its conclusions of 7/8 december 2009, the council reaffirms the eu's unequivocal commitment to the european perspective of the western balkan countries in line with the thessaloniki agenda and in accordance with the renewed consensus on enlargement and looks forward to moving to the next stages of the process.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: