Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sellise arengu põhjustasid eratarbimise ja investeeringute vähenemine koos kõrge inflatsiooni ja karmistatud laenutingimustega.
this development is driven by a fall in private consumption and investment in a context of high inflation and tighter lending conditions.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
algsete laenutingimustega nähti ette, et laen makstakse kehtivate intressimääradega tagasi pärast esialgset kolmeaastast ajavahemikku.
the original loan foresaw repayment at prevailing interest rates after an initial 3-year period.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sellele vastukaaluna on paljud liikmesriigid võtnud vastu parandusmeetmeid, nagu näiteks laenutagatismeetmete mahu suurendamine, aktsiafondidesse investeerimine ja pisilaenukavad ning pangalaenude võtmise abistamine soodsate laenutingimustega või laenuvahendajate abil.
in response, many member states have adopted corrective measures such as increasing the capacity of loan guarantee schemes, investing in equity funds and microcredit programmes, and facilitating bank lending through advantageous loan conditions or credit mediators.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erasektori võlakoormus varieerub suurel määral, kajastades mitte üksnes finantssektori arengu ulatust, vaid ka seda, mil määral esines enne kriisi leebete laenutingimustega seotud ülelaenamist.
private indebtedness varies substantially, reflecting not only the degree of development of the financial sector but also the extent to which over-borrowing took place linked to easy borrowing conditions before the crisis.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komplekslaen koosneb neljast (või viiest) [21] erinevate laenutingimustega, erinevate laenuandjatega ning erinevate tagatistega erinevast laenusummast.
the overall loan package is made up of four (or five [21]) different loan amounts with different borrowing conditions, different lenders and different guarantees.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
küll aga on need kooskõlas rangemate laenutingimustega, millele viitavad kolmanda ja neljanda kvartali pankade laenutegevuse uuringud, mille kohaselt ettevõtete sektorile laenu saamiseks esitatavad nõuded on oluliselt rangemaks muutunud, eriti suuremate ettevõtete ning pikema tähtajaga laenude puhul.
however, this evidence is consistent with the more restrictive supply conditions indicated by the two bank lending surveys for the third and fourth quarters, which point to significant tightening of credit standards applied to the corporate sector, especially in the case of loans to larger firms and loans with longer maturities.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lisaks tuletavad prantsusmaa ametiasutused seoses finantsturgudel nii äriühingu axens kui ka äriühingute beicip-franlab ja prosernat suhtes valitsevate laenutingimustega meelde, et nad on valmis võtma komisjoni ees kohustuse märkida iga tehingu puhul kirjalikult igasse rahastamislepingusse, et „vastatavalt prantsuse õigusele (eelkõige tulenevalt õigusaktiga antud sõnaselge loa vajadusest iga tagatise puhul) ei anta käesoleva rahastamistehingu puhul mingisugust riigi tagatist, ei otsest ega kaudset” [69].
furthermore, as regards axens’s borrowing terms on the financial markets, and the terms available to beicip-franlab and prosernat, the french authorities point out that they are prepared to give the commission an undertaking that a clause would be included in writing in the financing contract for every transaction stating that ‘pursuant to french law (in particular the need for express statutory authority for each guarantee), the present financing transaction shall not enjoy any form of direct or indirect state guarantee’ [69].
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad: