Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sidusettevõtetega tehtud tehingutest tuleneva realiseerimata kasumi ja kahjumi elimineerimine
elimination of unrealised profits and losses on transactions with associates
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
raamatupidamisalastes direktiivides nähakse ette sidusettevõtetega sooritatavate tehingute läbipaistvus, kuid sidusettevõtted on vaid ühte liiki seotud osapooled.
the accounting directives provide for transparency about transactions with affiliated companies which are but one type of related parties.
tehinguid kapitaliosaluse meetodil arvestatud sidusettevõtetega ei elimineerita ning seega vajavad need eraldi avalikustamist kui seotud osapoolte vahelised tehingud.
transactions with associated enterprises accounted for under the equity method are not eliminated and therefore require separate disclosure as related party transactions.
sic-3: "sidusettevõtetega tehtud tehingutest tuleneva realiseerimata kasumi ja kahjumi elimineerimine",
sic-3: elimination of unrealised profits and losses on transactions with associates, and
asjaolu, et meedet kohaldatakse kontsernisiseseks rahastamiseks, eeldab loomulikult selliste tehingute olemasolu sidusettevõtetega, sarnaselt nt olukordadega, kus kulumi maksubaasist mahaarvamiseks on nõutav asjaomase vara omamine.
the fact that the measure is applicable to intra-group financing naturally presumes the existence of such transactions with affiliated companies, similarly to e.g. the situation where the deduction of depreciation from the tax base requires ownership of an appropriate asset.
erilist tähelepanu pööratakse tehingutele ettevõtte direktoritega, eriti nende tasustamisele ja nendele antud laenudele, nende usaldussuhte tõttu ettevõttega; samuti avalikustatakse olulised ettevõtetevahelised tehingud, investeeringud ja saldod kontserni ning sidusettevõtetega ning nende direktoritega.
in particular, attention is focused on transactions with the directors of an enterprise, especially their remuneration and borrowings, because of the fiduciary nature of their relationship with the enterprise, as well as disclosures of significant intercompany transactions and investments in and balances with group and associated companies and with directors.
kohustus näidata raamatupidamise aastaaruandes kirjed, mis on ette nähtud artiklites 9, 10 ja 23-26 ning mis on seotud sidusettevõtetega, ning kohustus anda nende ettevõtete kohta teavet kooskõlas artikli 13 lõikega 2, artikliga 14 või artikli 43 lõike 1 punktiga 7 jõustub samal ajal kui nõukogu direktiiv konsolideeritud aastaaruannete kohta.
the obligation to show in the annual accounts the items prescribed by articles 9, 10 and 23 to 26 which relate to affiliated undertakings, and the obligation to provide information concerning these undertakings in accordance with article 13 (2), 14 or 43 (1) (7), shall enter into force at the same time as a council directive on consolidated accounts.