De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
võrdlushinnad
reference prices
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
vÕrdlushinnad
reference prices
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
kehtestatavad võrdlushinnad:
reference prices adopted:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
eÜ ja Šveitsi siseturu võrdlushinnad
ec and swiss domestic reference prices
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
millega kinnitatakse teatavate kalatoodete võrdlushinnad 2008. kalandusaastaks
fixing the reference prices for certain fishery products for the 2008 fishing year
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
lõigetes 3 ja 4 osutatud võrdlushinnad on cif-hinnad.
reference prices referred to in paragraph 3 and 4 above shall be cif prices.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
siseturu võrdlushinnad tuleks korrapäraselt vähemalt kord aastas läbi vaadata.
the domestic reference prices should periodically, at least once a year, be reviewed.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lepingu protokolli nr 2 rakendamiseks on kindlaks määratud lepinguosaliste siseturu võrdlushinnad.
for the implementation of protocol no 2 to the agreement, domestic reference prices have been fixed for the contracting parties.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
lepingu protokolli nr 2 rakendamiseks määrab ühiskomitee kindlaks lepinguosaliste siseturu võrdlushinnad.
for the implementation of protocol 2 to the agreement, internal reference prices are fixed for the contracting parties by the joint committee.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
võrdlushinnad kehtivad kindlaksmääramise aasta 1. juulist kuni järgmise aasta 30. juunini.
the reference prices shall be valid from 1 july of the year in which they are fixed until 30 june of the following year.
arvestades, et lepingu protokolli nr 2 rakendamiseks määrab ühiskomitee kindlaks lepinguosaliste siseturu võrdlushinnad,
whereas for the implementation of protocol no 2 to the agreement, internal reference prices are fixed for the contracting parties by the joint committee,
võrdlushinnad, tasakaalustusmaksud ja käesoleva artikli üksikasjalikud rakenduseeskirjad võetakse vastu artiklis 11 sätestatud korras.
reference prices, countervailing charges and detailed rules for the application of this article shall be adopted in accordance with the procedure laid down in article 11.
teiselt poolt peab komitee vajalikuks pakkuda vesiviljelustoodetele välja võrdlushinnad, samamoodi nagu on pakutud kalandustoodete kohta.
furthermore, it believes that reference prices should be set for aquaculture products in the same way as is proposed for fishery products.
seetõttu saab küsida, kas asjaomased võrdlushinnad oleksid 10. mail 2002. aastal või 14. mail 2001. aastal kehtinud hinnad.
thus, it can be questioned whether the relevant benchmark prices would be the prices applicable on 10 may 2002 or the prices applicable on 14 may 2001.
ning arvestades järgmist: (1) lepingu protokolli nr 2 rakendamiseks määrab ühiskomitee kindlaks lepinguosaliste siseturu võrdlushinnad.
(1) whereas for the implementation of protocol 2 to the agreement, internal reference prices are fixed for the contracting parties by the joint committee.
määruse (eÜ) nr 104/2000 artikliga 29 ettenähtud kalatoodete võrdlushinnad kalandusaastaks 2004 on kindlaks määratud käesoleva määruse lisas.
the reference prices for the 2004 fishing year of fishery products as provided for in accordance with article 29 of regulation (ec) no 104/2000 are set out in the annex to this regulation.
komisjoni mÄÄrus (eÜ) nr 427/2004, 4. märts 2004, millega määratakse kindlaks teatavate kalatoodete võrdlushinnad kalandusaastaks 2004
commission regulation (ec) no 427/2004 of 4 march 2004 fixing the reference prices for certain fishery products for the 2004 fishing year
seemneks ettenähtud hübriidmaisi võrdlushinnad majandusaastaks 1979/80 on määratud kindlaks komisjoni määrusega (emÜ) nr 1249/79; 3
whereas the reference prices for the 1979/80 marketing year for hybrid maize for sowing were fixed in commission regulation (eec) no 1249/79 (3);