Вы искали: võrdlushinnad (Эстонский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Английский

Информация

Эстонский

võrdlushinnad

Английский

reference prices

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

vÕrdlushinnad

Английский

reference prices

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

kehtestatavad võrdlushinnad:

Английский

reference prices adopted:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

eÜ ja Šveitsi siseturu võrdlushinnad

Английский

ec and swiss domestic reference prices

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 7
Качество:

Эстонский

millega kinnitatakse teatavate kalatoodete võrdlushinnad 2008. kalandusaastaks

Английский

fixing the reference prices for certain fishery products for the 2008 fishing year

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:

Эстонский

lõigetes 3 ja 4 osutatud võrdlushinnad on cif-hinnad.

Английский

reference prices referred to in paragraph 3 and 4 above shall be cif prices.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

siseturu võrdlushinnad tuleks korrapäraselt vähemalt kord aastas läbi vaadata.

Английский

the domestic reference prices should periodically, at least once a year, be reviewed.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

lepingu protokolli nr 2 rakendamiseks on kindlaks määratud lepinguosaliste siseturu võrdlushinnad.

Английский

for the implementation of protocol no 2 to the agreement, domestic reference prices have been fixed for the contracting parties.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

lepingu protokolli nr 2 rakendamiseks määrab ühiskomitee kindlaks lepinguosaliste siseturu võrdlushinnad.

Английский

for the implementation of protocol 2 to the agreement, internal reference prices are fixed for the contracting parties by the joint committee.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

võrdlushinnad kehtivad kindlaksmääramise aasta 1. juulist kuni järgmise aasta 30. juunini.

Английский

the reference prices shall be valid from 1 july of the year in which they are fixed until 30 june of the following year.

Последнее обновление: 2017-03-02
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

arvestades, et lepingu protokolli nr 2 rakendamiseks määrab ühiskomitee kindlaks lepinguosaliste siseturu võrdlushinnad,

Английский

whereas for the implementation of protocol no 2 to the agreement, internal reference prices are fixed for the contracting parties by the joint committee,

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

võrdlushinnad, tasakaalustusmaksud ja käesoleva artikli üksikasjalikud rakenduseeskirjad võetakse vastu artiklis 11 sätestatud korras.

Английский

reference prices, countervailing charges and detailed rules for the application of this article shall be adopted in accordance with the procedure laid down in article 11.

Последнее обновление: 2017-03-02
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

teiselt poolt peab komitee vajalikuks pakkuda vesiviljelustoodetele välja võrdlushinnad, samamoodi nagu on pakutud kalandustoodete kohta.

Английский

furthermore, it believes that reference prices should be set for aquaculture products in the same way as is proposed for fishery products.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

määruse (eÜ) nr 104/2000 artikli 29 lõike 3 punktis d osutatud kalatoodete võrdlushinnad

Английский

reference prices for fishery products referred to in article 29(3)(d) of regulation (ec) no 104/2000

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

nõukogu määruse (eÜ) nr 104/2000 artikli 29 lõike 3 punktis a osutatud toodete võrdlushinnad

Английский

reference prices for products referred to in article 29(3)(a) of council regulation (ec) no 104/2000

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

seetõttu saab küsida, kas asjaomased võrdlushinnad oleksid 10. mail 2002. aastal või 14. mail 2001. aastal kehtinud hinnad.

Английский

thus, it can be questioned whether the relevant benchmark prices would be the prices applicable on 10 may 2002 or the prices applicable on 14 may 2001.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

ning arvestades järgmist: (1) lepingu protokolli nr 2 rakendamiseks määrab ühiskomitee kindlaks lepinguosaliste siseturu võrdlushinnad.

Английский

(1) whereas for the implementation of protocol 2 to the agreement, internal reference prices are fixed for the contracting parties by the joint committee.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

määruse (eÜ) nr 104/2000 artikliga 29 ettenähtud kalatoodete võrdlushinnad kalandusaastaks 2004 on kindlaks määratud käesoleva määruse lisas.

Английский

the reference prices for the 2004 fishing year of fishery products as provided for in accordance with article 29 of regulation (ec) no 104/2000 are set out in the annex to this regulation.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

komisjoni mÄÄrus (eÜ) nr 427/2004, 4. märts 2004, millega määratakse kindlaks teatavate kalatoodete võrdlushinnad kalandusaastaks 2004

Английский

commission regulation (ec) no 427/2004 of 4 march 2004 fixing the reference prices for certain fishery products for the 2004 fishing year

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

seemneks ettenähtud hübriidmaisi võrdlushinnad majandusaastaks 1979/80 on määratud kindlaks komisjoni määrusega (emÜ) nr 1249/79; 3

Английский

whereas the reference prices for the 1979/80 marketing year for hybrid maize for sowing were fixed in commission regulation (eec) no 1249/79 (3);

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,518,089 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK