Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lõikes 1 nimetatud koostöö halduskorralduse peab heaks kiitma haldusnõukogu.
le procedure amministrative per la cooperazione di cui al paragrafo 1 sono sottoposte all'approvazione del consiglio di amministrazione.
halduskorralduse tõttu tuli kehtestada riiklikke viitekoguseid üle kanda soovivatele liikmesriikidele erinevad kuupäevad.
per motivi di gestione amministrativa, occorre prevedere una data diversa per gli stati membri che procederanno al trasferimento di quantitativi di riferimento nazionali.
ta rõhutas teiselt poolt, et esimese astme kohtu analüüs muudaks kaheldavaks komisjoni tänapäevase halduskorralduse ühe
dall’altro lato, essa fa rilevare come l’analisi del tribunale rischierebbe di rimettere in discussione un acquis fondamen-
tuleks ette näha käesolevas kokkuleppes sätestatud halduskorralduse heakskiitmise kord,on vastu vÕtnud jÄrgmise otsuse:
considerando che è opportuno stabilire una procedura in vista dell'approvazione dell'accordo aministrativo previsto nell'accordo,decide:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4.1.5 väga oluline ja sageli otsustav aspekt on liikmesriikide kohaliku halduskorralduse jäämine väljapoole asutamislepingute kohaldamisala.
4.1.5 un fattore di estrema importanza, e spesso decisivo, è il fatto che l'organizzazione amministrativa degli stati membri, a livello nazionale, non rientra nell'ambito di applicazione dei trattati.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
muu hulgas esitleti üritusel toimunud üheksa tööseminari käigus heade tavade ja halduskorralduse näiteid euroopa regionaalpoliitikas järgmises kolmes teemavaldkonnas:
in particolare, nel corso dei nove laboratori saranno presentati esempi di buone pratiche e governance inerenti alla politica regionale europea con riferimento a tre tematiche:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
komisjon ja liikmesriik teevad kahepoolse halduskorralduse alusel koostööd kontrolli kavade, meetodite ja rakendamise kooskõlastamiseks, et saada kontrollimisest võimalikult suurt kasu.
la commissione e gli stati membri, in base ad intese amministrative bilaterali, collaborano per coordinare i programmi, la metodologia e l'esecuzione dei controlli, in modo da massimizzare l'utilità dei controlli effettuati.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
protokolliosalised asutavad täitevkomitee, et arendada ja jälgida konkreetsete tegevuspoliitikate, suuniste ja halduskorralduse rakendamist, sealhulgas vahendite eraldamist ühisfondi eesmärkide saavutamiseks.
le parti contraenti istituiscono un comitato esecutivo che sviluppi e sorvegli l'applicazione delle singole politiche operative, delle direttive e disposizioni amministrative, compresa l'erogazione di fondi, per poter realizzare gli obiettivi del fondo multilaterale.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abikava nimetus : abi brescia piirkonna transpordiettevõtetele halduskorralduse riist- ja/või tarkvara ostmiseks — 2003/2004
titolo del regime di aiuti : contributi a favore delle imprese bresciane del settore trasporti per acquisto di dotazione hardware e/o software relativi alla gestione amministrativa — anno 2003/2004
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
(2) halduskorralduse lihtsustamise huvides tuleb vähendada tähtaegade hulka, mis on olnud asjaomaste liikmesriikide ametiasutustele takistuseks aruannete esitamisel komisjonile.
(2) a fini di semplificazione della gestione amministrativa, è opportuno ridurre il numero di scadenze che le autorità degli stati membri devono osservare per la presentazione delle loro relazioni alla commissione.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
arvestades oma halduskorralduse eripära, võivad liikmesriigid kehtestada mõne muu, lõikes 1 nimetatud lihtsustatud kordadest erineva korra tingimusel, et andmeesitajatel on võimalik valida, millist korda nad kasutavad.
al fine di tenere conto della loro particolare organizzazione amministrativa, gli stati membri possono istituire procedure semplificate diverse da quelle previste al paragrafo 1, a condizione che le persone tenute a fornire l'informazione abbiano comunque la scelta della procedura a cui ricorrere.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
juurdepääsupiiranguid võib kehtestada üksnes juhul, kui see on siseriikliku õiguse kohaselt objektiivselt vajalik asjaomase piiripunkti julgeoleku, avaliku korra või halduskorralduse huvides, tingimusel et juurdepääsu ei piirata seejuures märkimisväärselt või ei muudeta päris võimatuks.
i limiti su tale accesso possono essere imposti solo qualora, a norma del diritto nazionale, essi siano obiettivamente necessari per la sicurezza, l’ordine pubblico o la gestione amministrativa dei valichi interessati, purché l’accesso non risulti in tal modo seriamente ristretto o non sia reso impossibile.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3. komisjon ja liikmesriik teevad kahepoolse halduskorralduse alusel koostööd kontrolli kavade, meetodite ja rakendamise kooskõlastamiseks, et saada kontrollimisest võimalikult suurt kasu. komisjon ja liikmesriik teatavad viivitamata teineteisele kontrolli tulemustest.
3. la commissione e gli stati membri, in base ad intese amministrative bilaterali, collaborano per coordinare i programmi, la metodologia e l'esecuzione dei controlli, in modo da massimizzare l'utilità dei controlli effettuati. essi si comunicano senza indugio i risultati dei controlli effettuati.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: