Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
juurdepääsupiiranguid selgitav märkus
nota esplicativa sulle restrizioni di accesso
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaitsemeetmeid, nt kõnealuseid juurdepääsupiiranguid, muudetakse vajaduse korral järelevalve- ja hindamistulemuste põhjal.
le misure di conservazione, quali le presenti restrizioni di accesso, formeranno oggetto di possibili adeguamenti in funzione dei risultati delle attività di monitoraggio e valutazione.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jaos kirjeldatud juurdepääsupiiranguid ei kohaldata järgmiste 1998. aasta looduskaitseseaduse artikli 20 lõike 4 kohaste tegevuste suhtes.
in conformità dell’articolo 20, paragrafo 4, della legge del 1998 sulla conservazione della natura, le restrizioni di accesso descritte all’articolo 1 non si applicano alle attività di seguito enumerate.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seejuures on siiski oluline, et neid juurdepääsupiiranguid rakendatakse tõhusalt, eelkõige range mootorivõimsuse kontrolli abil, et tagada selle vastavus lubatud võimsusele.
È tuttavia essenziale che tali restrizioni di accesso siano adeguatamente applicate, in particolare mediante rigorosi controlli della potenza delle imbarcazioni per garantirne la conformità a quanto prescritto dalle licenze.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kasutajad ütlevad, et on raske aru saada, millised andmed on juba olemas. vahel kohaldatakse juurdepääsupiiranguid, kasutamis- ja taaskasutamispiiranguid.
per gli utenti è alquanto difficile scoprire quali dati siano già disponibili e inoltre sono previste restrizioni in materia di accesso, utilizzo e riutilizzo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kuna andmesubjekti, kelle sideandmeid tuleb säilitada, piisava kaitse tagamiseks on vaja juurdepääsupiiranguid, on andmekaitseinspektor käesoleva direktiivi ettepanekut käsitlevas arvamuses kaitsnud euroopa Ühenduse asutamislepingu laiemat tõlgendamist.
nel suo parere sulla proposta di direttiva, il gepd ha difeso un'interpretazione più ampia del trattato ce, in quanto la limitazione dell'accesso è necessaria per assicurare un'adeguata protezione della persona interessata i cui dati in materia di comunicazioni debbono essere conservati.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
•müratekitavad töövahendid võib koondada teatavasse kohta ja eraldada see koht muust töökojast õhukindlate seintega.•arvesse tuleb võtta liikumis- ja juurdepääsupiiranguid.
•le attrezzature rumorose possono essere raggruppate in un unico punto, separato dal resto dell’officina mediante pareti ermetiche.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
117. kuna andmesubjekti, kelle sideandmeid tuleb säilitada, piisava kaitse tagamiseks on vaja juurdepääsupiiranguid, on andmekaitseinspektor käesoleva direktiivi ettepanekut käsitlevas arvamuses kaitsnud euroopa Ühenduse asutamislepingu laiemat tõlgendamist. kahjuks ei lisanud euroopa seadusandja ülalnimetatud direktiivile juurdepääsu käsitlevaid eeskirju.
117. nel suo parere sulla proposta di direttiva, il gepd ha difeso un'interpretazione più ampia del trattato ce, in quanto la limitazione dell'accesso è necessaria per assicurare un'adeguata protezione della persona interessata i cui dati in materia di comunicazioni debbono essere conservati. sfortunatamente, il legislatore europeo non ha incluso nella succitata direttiva norme in materia di accesso.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: