Usted buscó: keskkonnamürgisusega (Estonio - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Italian

Información

Estonian

keskkonnamürgisusega

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Italiano

Información

Estonio

komiteel paluti esitada kommentaarid keskkonnamürgisusega seotud riskide analüüsi, sealhulgas väikelindudele esineva riski analüüsi kohta.

Italiano

al comitato è stato chiesto di pronunciarsi sulla valutazione dei rischi ecotossicologici, tra l'altro per i piccoli uccelli.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

komiteel paluti kommenteerida sobilikku meetodit, mida tuleks kasutada toidu kaudu omastamise riski hindamisel, ning kinnitada, et olemasolevate keskkonnamürgisusega seotud andmete põhjal tuleks lubada kasutamine üksnes kasvuhoonetes ja seemnete töötlemiseks.

Italiano

al comitato è stato chiesto di pronunciarsi sull'adeguata valutazione del rischio connesso con la dieta alimentare e di confermare che i dati ecotossicologici disponibili renderebbero ammissibili soltanto utilizzazioni in serre e per trattamento delle sementi.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

(6) liikmesriigid ja komisjon on Ühendkuningriigi koostatud hindamisaruande alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees läbi vaadanud. esitatud teave ei tundunud olevat piisav, et teha kindlaks, kas asjaomast toimeainet sisaldavad taimekaitsevahendid vastavad kavandatud kasutustingimustes üldiselt direktiivi 91/414/emÜ artikli 5 lõike 1 punktides a ja b sätestatud nõuetele. läbivaatamisega seotud toimik ja teave esitati ka taimede teaduskomiteele. komiteel paluti esitada kommentaarid keskkonnamürgisusega seotud riskide analüüsi, sealhulgas väikelindudele esineva riski analüüsi kohta. komitee märkis, et riskianalüüs väikelindude kokkupuute kohta graanulitega sõltub kriitilisel määral eeldusest, et üle 99% graanulitest segunevad mullaga. kuigi seda on ideaaltingimustel võimalik saavutada, arvas komitee, et selline ulatuslik segunemine ei ole tavalistel põllumajanduslikel kasutustingimustel järjepidevalt saavutatav ning esitas seepärast soovituse, mille kohaselt on vajalik viia läbi uus hindamine. seoses muude mittesihtorganismidega ei ole komiteel olemasolevate andmete põhjal võimalik hinnata, kas aldikarbi kasutamist tuleks kuni täpsemate andmete kogumise, esitamise ja hindamiseni jätkata. seepärast palus komisjon teavitajal koostada oma toimik piiratud hulga tavapäraste kasutusviiside kohta hiljemalt 31. detsembriks 2001. kõnealune läbivaatamine lõpetati täiendava teabe saamisel 18. oktoobril 2002 ning vormistati vastavalt määruse (emÜ) nr 3600/92 artikli 7 lõikele 6 komisjoni aruandena aldikarbi kohta.

Italiano

(6) il rapporto sulla valutazione presentato dal regno unito è stato riesaminato dagli stati membri e dalla commissione nell'ambito del comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali. le informazioni presentate non sono risultate sufficienti a stabilire se, secondo le condizioni d'uso proposte, i prodotti fitosanitari contenenti la sostanza attiva in questione sono tali da soddisfare, in linea di massima, i requisiti di cui all'articolo 5, paragrafo 1, lettere a) e b), della direttiva 91/414/cee. il fascicolo e le informazioni desunte dal riesame sono stati sottoposti anche al comitato scientifico delle piante. al comitato è stato chiesto di pronunciarsi sulla valutazione dei rischi ecotossicologici, tra l'altro per i piccoli uccelli. il comitato ha rilevato che la valutazione del rischio di esposizione dei piccoli uccelli ai granuli si basa essenzialmente sull'ipotesi che oltre il 99% dei granuli sia incorporato nel suolo. ritenendo che un grado così elevato d'incorporazione, pur essendo teoricamente possibile, sia difficilmente raggiungibile nelle normali condizioni agronomiche, il comitato ha consigliato di procedere ad una nuova valutazione. riguardo ad altri organismi non bersaglio, il comitato non è in grado di determinare, sulla base dei dati disponibili, se si debba continuare ad utilizzare l'aldicarb in attesa della raccolta, presentazione e valutazione di nuovi dati. la commissione ha pertanto invitato il notificante a completare il proprio fascicolo entro il 31 dicembre 2001 per un numero limitato di impieghi rappresentativi. ricevuti i complementi d'informazione richiesti, il riesame è stato concluso il 18 ottobre 2002 sotto forma di rapporto di riesame della commissione in merito all'aldicarb, a norma dell'articolo 7, paragrafo 6, del regolamento (cee) n. 3600/92.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,821,795 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo