Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pÜÜgi sertifitseerimissÜsteem
sistema di certificazione delle catture
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lisaks sellele erinevad masinate riigisisesed vastavushindamissüsteemid ja sertifitseerimissüsteem üksteisest märgatavalt.
i sistemi nazionali di valutazione della conformità e di certificazione di queste macchine differiscono inoltre notevolmente.
selliste toodete lähetamiseks kõrge riskiteguriga aladelt on otstarbekas näha ette lihtsustatud sertifitseerimissüsteem.
È opportuno consentire la spedizione di tali prodotti dalle aree ad alto rischio, in base a un regime di certificazione semplificato.
kuigi seda süsteemi võiks euroopa liidus hästi rakendada, tuleks kehtestada ka rahvusvaheline sertifitseerimissüsteem.
sebbene un tale sistema possa essere utilmente attuato nell'ue, si dovrebbe introdurre anche un sistema di certificazione a livello internazionale.
nende meetmete aluseks on sertifitseerimissüsteem, millega laeva lipuriik tagab, et püügitingimused vastavad sätestatud nõudmistele.
tali misure si basano su un sistema di certificazione mediante il quale lo stato di bandiera della nave da pesca certifica la conformità delle condizioni delle catture.
(5) arvestades, et käesolevaga kehtestatakse uus sertifitseerimissüsteem, tuleks ette näha ajavahemik selle rakendamiseks.
(5) viene qui istituito un nuovo regime di certificazione, la cui attuazione richiederà un certo periodo di tempo.
(6) kuna asjaomastes ekspordiriikides tuleb kasutusele võtta uus sertifitseerimissüsteem, tuleks selle rakendamiseks näha ette teatav ajavahemik.
(6) per i paesi esportatori interessati dev'essere istituito un nuovo regime di certificazione, la cui applicazione richiederà un certo periodo di tempo.
b) kimberley protsessi sertifitseerimissüsteem — kimberley protsessi läbirääkimistel kokkulepitud rahvusvaheline sertifitseerimissüsteem, mis on esitatud i lisas;
b)%quot%sistema di certificazione del processo di kimberley%quot% (qui di seguito denominato%quot%sistema di certificazione pk%quot%): il sistema di certificazione internazionale negoziato dal processo di kimberley quale indicato nell'allegato i;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
põhjendamatu halduskoormuse vältimiseks tuleks lubada sertifitseerimissüsteem koostada olemasolevate kutsekvalifikatsiooni kavade alusel, eeldusel et nõutud teadmised ja oskused ning asjaomane kutsekvalifikatsiooni süsteem vastavad käesoleva määrusega ettenähtud miinimumnormidele.
per evitare inutili oneri amministrativi, è opportuno consentire l’istituzione di un sistema di certificazione fondato sui sistemi di qualificazione esistenti, a condizione che le competenze e le conoscenze contemplate e il sistema di qualificazione corrispondente siano equivalenti ai requisiti minimi previsti dal presente regolamento.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
säästvat metsandus kaitseb ka metsa sertifitseerimissüsteem. metsandusministrite lissaboni kohtumisel vastuvõetud säästva metsahalduse kriteeriumide kohaselt tuleb energiaks kasutatava biomassi hankimine metsast kavandada nii, et tagatakse maapinna süsiniku varustus.
conformemente ai criteri di gestione forestale sostenibile, adottati in occasione della conferenza di lisbona, l'estrazione a fini energetici di biomassa dalle aree forestali deve essere programmata in modo da garantire la prosecuzione del ciclo del carbonio.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esmasel puidul peab olema metsa säästvat majandamist ning päritoluahela jälgitavust võimaldav tõend, mille on andnud välja sõltumatu kolmanda osalise sertifitseerimissüsteem, nagu fsc, pefc või mõni samaväärne süsteem.
il legno vergine deve essere dotato di certificazioni valide di gestione sostenibile delle foreste e della catena di custodia rilasciate da sistemi di certificazione di terza parte indipendente quali l’fsc, il pefc o equivalenti.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kui kasutatakse esmast puitu, peab selle kohta olema metsa säästvat majandamist ning päritoluahela jälgitavust võimaldav tõend, mille on andnud välja sõltumatu kolmanda osalise sertifitseerimissüsteem, nagu fsc, pefc või mõni samaväärne süsteem.
qualora sia utilizzato legno vergine, il prodotto deve possedere certificazioni valide di gestione sostenibile delle foreste e della catena di custodia rilasciate da sistemi di certificazione di terza parte indipendente quali l’fsc, il pefc o equivalenti.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kuigi seda süsteemi võiks euroopa liidus hästi rakendada, tuleks kehtestada ka rahvusvaheline sertifitseerimissüsteem. lepingupooltele tuleks tegelikult kehtestada standardne sertifitseerimis-ja seiresüsteem. süsteem aitaks parandada ka läbipaistvust ja lepingu efektiivset täitmist.
sebbene un tale sistema possa essere utilmente attuato nell'ue, si dovrebbe introdurre anche un sistema di certificazione a livello internazionale. in effetti, sarebbe opportuno introdurre fra le parti dell'accordo un sistema di certificazione uniforme e tracciabilità, che contribuirebbe a garantire la trasparenza e l'effettiva attuazione dell'accordo.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1.8 tervitab komisjoni algatust viia sisse vedurijuhtide kaheosaline sertifitseerimissüsteem, mis koosneb järgmistest osadest: 1) kogu liidu territooriumil kehtiv eli juhiluba, mille väljastab riiklik pädev ametkond või viimase poolt volitatud pädev agentuur ning mis kuulub vedurijuhi omandisse; 2) ühtlustatud täiendav tõend igale sõidukijuhile, mis peegeldab spetsiifilisi, konkreetsete tööülesannetega seotud nõudmisi ja millel on piiratud kehtivusaeg. antud tõendi väljastab raudteeettevõte, kelle teenistuses vedurijuht töötab;
1.8 approva l'iniziativa della commissione di introdurre un sistema di certificazione dei macchinisti composto di due parti: a) una licenza ue valevole su tutto il territorio comunitario, rilasciata al macchinista dall'autorità nazionale o da un organismo da essa delegato a tal fine e b) un attestato complementare armonizzato, che contempla i requisiti particolari del servizio che il macchinista è autorizzato a svolgere, ha validità più limitata ed è rilasciato dall'impresa ferroviaria presso cui detto macchinista è impiegato;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: