Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
itaalias toetas pankteadusja tehnoloogiakeskuse loomist innovatiivsetevkede jaoks 100 miljoni euro suuruse laenuga.
in italia, la banca ha concesso un prestitodi100milionidieuro per lacreazionedi un parco scientificoe tecnologico per le pmi innovative.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
euroopa aatomienergiaühendus kiidab heaks rahvusvahelise teadus- ja tehnoloogiakeskuse asutamislepingu ajutise kohaldamise protokolli.
È approvato, a nome della comunità europea dell'energia atomica, il protocollo sull'applicazione provvisoria dell'accordo relativo alla creazione di un centro internazionale di scienza e tecnologia.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artikkel 1euroopa aatomienergiaühendus kiidab heaks rahvusvahelise teadus-ja tehnoloogiakeskuse asutamislepingu ajutise kohaldamise protokolli.
considerando che è opportuno concludere il protocollo a nome della comunità europea dell'energia atomica,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kujutage ette ka käputäit kohalikke esindajaid ja huvigruppe, kes saatust trotsides otsustavad kohalikus piirkonnas 21. sajandi tehnoloogiakeskuse luua.
immaginate inoltre una manciata di rappresentanti e portatori di interessi locali, determinati a sfi dare il destino, iniziando con la creazione di un polo tecnologico ultramoderno per la propria zona.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2. märts 1994,mis käsitleb rahvusvahelise teadus-ja tehnoloogiakeskuse asutamislepingu ajutise kohaldamise protokolli sõlmimist euroopa aatomienergiaühenduse poolt
regolamento (euratom) n. 501/94 della commissione del 2 marzo 1994 recante conclusione, a nome della comunità europea dell'energia atomica, del protocollo sull'applicazione provvisoria dell'accordo relativo alla creazione di un centro internazionale di scienza e tecnologia
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
parlament avaldas ka heameelt euroopa äri- ja tehnoloogiakeskuse avamise üle new delhis, mis aitab edendada sidemeid kaubanduse ja teadusuuringute valdkonnas.
la relazione condivide le argomentazioni economiche alla base della strategia commerciale internazionale per l’europa avviata dalla commissione nel 2006.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
moldova vabariigi liitumise kohta 25. oktoobril 1993 kanada, rootsi, ukraina ja ameerika Ühendriikide vahel sõlmitud ukraina teadus- ja tehnoloogiakeskuse asutamislepinguga
riguardante l’adesione della repubblica moldova all’accordo relativo alla creazione di un centro internazionale di scienza e tecnologia in ucraina concluso il 25 ottobre 1993 fra il canada, la svezia, l’ucraina e gli stati uniti d’america
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Ühendus kiidab heaks moldova vabariigi liitumise 25. oktoobril 1993 kanada, rootsi, ukraina ja ameerika Ühendriikide vahel sõlmitud ukraina teadus- ja tehnoloogiakeskuse asutamislepinguga.
l’adesione della repubblica moldova all’accordo relativo alla creazione di un centro internazionale di scienza e tecnologia in ucraina, concluso il 25 ottobre 1993 fra il canada, la svezia, l’ucraina e gli stati uniti d’america, è approvata per conto delle comunità.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
21. detsember 1992, mis käsitleb rahvusvahelise teadus- ja tehnoloogiakeskuse asutamislepingu sõlmimist ameerika Ühendriikide, jaapani ja vene föderatsiooni ning ühe lepinguosalisena tegutsevate euroopa aatomienergiaühenduse ja euroopa majandusühenduse vahel euroopa majandusühenduse nimel
regolamento (cee) n. 3955/92 del consiglio del 21 dicembre 1992 relativo alla conclusione, a nome della comunità economica europea, dell'accordo relativo alla creazione di un centro internazionale di scienza e tecnologia tra gli stati uniti d'america, il giappone, la federazione di russia e, costituenti un'unica parte, la comunità europea dell'energia atomica e la comunità economica europea
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
oktoobril 1993 sõlmisid kanada, rootsi, ukraina ja ameerika Ühendriigid ukraina teadus- ja tehnoloogiakeskuse asutamislepingu (edaspidi “leping”).
il 25 ottobre 1993 il canada, la svezia, l’ucraina e gli stati uniti d’america hanno concluso l’accordo relativo alla creazione di un centro internazionale di scienza e tecnologia in ucraina (in appresso «l’accordo»).
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
30. juuli 1998, mis käsitleb euroopa Ühenduse ja euroopa aatomienergiaühenduse ühinemist ühe lepinguosalisena 25. oktoobril 1993 kanada, rootsi, ukraina ja ameerika Ühendriikide vahel sõlmitud ukraina teadus- ja tehnoloogiakeskuse asutamislepinguga
regolamento (ce) n. 1766/98 del consiglio del 30 luglio 1998 concernente l'adesione della comunità europea e della comunità europea dell'energia atomica, che costituiscono un'unica parte, all'accordo relativo alla creazione di un centro di scienza e tecnologia in ucraina, concluso il 25 ottobre 1993, da canada, svezia, ucraina e stati uniti d'america
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
võttes arvesse nõukogu 30. juuli 1998. aasta määrust (eÜ) nr 1766/98, mis käsitleb euroopa Ühenduse ja euroopa aatomienergiaühenduse liitumist ühe lepingupoolena 25. oktoobril 1993 kanada, rootsi, ukraina ja ameerika Ühendriikide vahel sõlmitud ukraina teadus- ja tehnoloogiakeskuse asutamislepinguga, [1] eriti selle artikli 3 lõikeid 1, 3 ja 4,
visto il regolamento (ce) n. 1766/98 del consiglio, del 30 luglio 1998, concernente l’adesione della comunità europea e della comunità europea dell’energia atomica, che costituiscono un’unica parte, all’accordo relativo alla creazione di un centro internazionale di scienza e tecnologia in ucraina, concluso il 25 ottobre 1993, da canada, svezia, ucraina e stati uniti d’america [1], in particolare l’articolo 3, paragrafi 1, 3 e 4,
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: