Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
teadmised on euroopavõimalus tagada konkurentsivõimelisus globaliseeruvas maailmas, kus teisedkonkureerivad odava tööjõu või tooraineressursside abil.
i progressi registrati in proposito sono piuttosto deludenti ed è giunto ilmomento di porvi rimedio.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
teadmised on euroopa võimalus tagada konkurentsivõimelisus globaliseeruvas maailmas, kus teised konkureerivad odava tööjõu või tooraineressursside abil. _bar_
essa costituisce un fattore critico con cui l'europa può garantirsi la competitività in un contesto globale in cui altri concorrenti possono contare su una manodopera a basso costo o sulla presenza di risorse primarie. _bar_
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
teadmised suurendavad tootlikkust. -eli sarnases arenenud majanduskeskkonnas mõjutavad tootlikkuse kasvu oluliselt teadmised (teadus-ja arendustegevus, uuenduslikkus ja haridus). teadmised on euroopa võimalus tagada konkurentsivõimelisus globaliseeruvas maailmas, kus teised konkureerivad odava tööjõu või tooraineressursside abil. -
la conoscenza, motore di crescita della produttività -in economie avanzate come quella dell'ue la conoscenza, intesa come insieme di r%amp%s, innovazione e istruzione, è una forza propulsiva indispensabile per la crescita della produttività. essa costituisce un fattore critico con cui l'europa può garantirsi la competitività in un contesto globale in cui altri concorrenti possono contare su una manodopera a basso costo o sulla presenza di risorse primarie. -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: