Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tursavarud läänemeres
stock di merluzzo bianco nel mar baltico
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
- kattegati tursavarud,
- merluzzo bianco nel kattegat
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a) tursavarud kattegatis;
a) merluzzo bianco nel kattegat;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
d) tursavarud iiri meres.
d) merluzzo bianco nel mare d'irlanda.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tursa taastamiskavva kuuluvad tursavarud
stock di merluzzo bianco soggetti a piani di ricostituzione
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
tursavarud kattegatis _bar_ 0,60 _bar_
>spazio per tabella>
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tursavarud iiri meres -6000 -artikkel 6
procedimento per fissare i tac
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tursavarud iiri meres -10000 -artikkel 4
raggiungimento dei livelli da conseguire
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pőhjamere tursavarud on ülepüütud nii pőhjameres kuinaabervetes.
nel mare del nord e nelle acque limitrofe si registra un eccessivosfruttamento delle riserve di merluzzo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
– läänemere idaosa tursavarud (alarajoonid 25–32),
sogliola nel golfo di biscaglia (divisioni viiiab)
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- skagerraki, põhjamere ja la manche’i idaosa tursavarud,
- merluzzo bianco nello skagerrak, nel mare del nord e nella manica orientale
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
b) tursavarud põhjameres, skagerrakis ja la manche'i idaosas;
b) merluzzo bianco nel mare del nord, nello skagerrak e nella manica orientale;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
läänemere tursavarud komisjoni ettepaneku kohaselt toetas komisjonkahe kalavaru osas erinevat lähenemist.
merluzzo bianco del baltico secondo la proposta della commissione, il con-siglioha optato per un approccio differenziatoin due stock.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lisaks sellele tuleb meeles pidada, et kilttursa- ja tursavarud on segunenud.
inoltre, non bisogna dimenticare il carattere misto della maggior parte delle pesche di eglefino e di merluzzo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nii ida- kui ka läänepoolsed läänemere tursavarud kannatavad üleekspluateerimise all – seejuures on idapoolsed varud juba praeguületanud bioloogilise ohupiiri.
gli stock orientale e occidentale di merluzzo del mar baltico sono oggetto entrambi di sovrasfruttamento: lo stock orientale ha persinosuperato già i limiti biologici di sicurezza.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
331 _bar_ läänemere tursavarud on jagunenud üle peaaegu kogu läänemere ning seda liiki võib leida kõikide läänemere-äärsete liikmesriikide vetest.
331 _bar_ gli stock di merluzzo bianco del baltico sono distribuiti nella maggior parte di tale mare e sono presenti nelle acque di tutti gli stati membri che vi si affacciano.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tursavarud Šotimaast läänes _bar_ 0,60 _bar_ tursavarud iiri meres _bar_ 0,72 _bar_
4.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
230 -mõju hindamine rakendamise korral oleksid kavandatud meetmete tulemused järgmised: a) tursavarud läänemere tursavarude jõudmine jätkusuutlikule tasemele ning varude sellel tasemel hoidmine vanemate ja suuremate kalade osakaalu tõus b) muude liikide varud väheneb põhjalähedasel püügil tursaga koos püütavate liikide (peamiselt lestaliste) kalastussuremus kõnealuste varude kohta ei ole olemas analüütilisi hinnanguid ning seega ei ole võimalik hinnata vähenenud kalastussuremuse mõju varude arengule ja saagile c) püügikoormus püügikoormuse üldine vähenemine nendes laevastiku osades, mis püüavad läänemere põhjalähedasi kalaliike d) kalapüügi mõju keskkonnale väheneb põhjalähedase püügi mõju keskkonnale e) püügisektor stabiilne tursasaak taastumisperioodil ning seejärel suuremad saagid suureneb saak püügiühiku kohta. majandamiskava majanduslik mõju kalandussektorile sõltub sellest, kuidas liikmesriigid kava rakendavad. kahe tursapopulatsiooni praegused kalastussuremuse tasemed ületavad kavandatud eesmärki kahe-kuni kolmekordselt ning eesmärgi saavutamiseks tuleb vastavalt vähendada püügikoormust. kui kava rakendatakse, vähendatakse püügikoormust järk-järgult 50–75%. kui laevastike püügimahud jäävad samaks, tuleb vastavalt piirata ajavahemikke, millal on lubatud põhjalähedane püük. kui aga vähendatakse tursavarusid kasutavate laevastiku osade püügimahte (nt laevade tegevuse lõpetamise programmide abil), tuleb vähem piirata põhjalähedase püügi lubatud aega. -
230 -valutazione dell’impatto la misure proposte, se applicate, produrrebbero i seguenti risultati: a) per gli stock di merluzzo bianco: ricostituzione degli stock di merluzzo bianco del baltico a livelli sostenibili e mantenimento di questi livelli in seguito; modifica della composizione dello stock, con un aumento della proporzione di pesci più vecchi e di taglia maggiore; b) per gli altri stock: riduzione della mortalità per pesca negli stock (in particolare quelli di pleuronettiformi) catturati insieme al merluzzo bianco nell’ambito della pesca demersale; in mancanza di valutazioni analitiche per questi stock associati, l’impatto di una riduzione della mortalità per pesca sull’evoluzione dello stock e delle catture non può essere valutato; c) per lo sforzo di pesca: una riduzione generale dello sforzo di pesca nei segmenti di flotta che sfruttano le specie demersali del mar baltico; d) per l’impatto della pesca sull’ambiente: riduzione dell’impatto della pesca demersale sull’ambiente; e) per il settore delle catture: stabilizzazione delle catture di merluzzo bianco nel periodo di ricostituzione, seguita da un aumento delle catture; aumento delle catture per unità di sforzo. le conseguenze economiche del piano di gestione per il settore della pesca dipendono da come esso verrà attuato negli stati membri. i tassi di mortalità per pesca per i due stock risultano attualmente due-tre volte maggiori rispetto ai livelli proposti come obiettivo; per raggiungere tali livelli, lo sforzo di pesca dovrà essere proporzionalmente ridotto. il piano, se attuato, comporterà pertanto una graduale riduzione dello sforzo di pesca dell’ordine del 50%-75%. ciò significa che, lasciando immutata la capacità della flotta, occorrerà procedere a una proporzionale riduzione dei periodi in cui è consentita la pesca demersale. se invece la capacità dei segmenti di flotta che pescano il merluzzo bianco verrà diminuita, ad esempio tramite programmi di disarmo, la riduzione di tali periodi sarà inferiore. -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: