Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kõigil haridussüsteemi tasanditel tuleb edendada kõrgekvaliteedilist õppimist ja õpetamist.
lai jauniešiem būtu labs pamats karjeras veidošanai, viņiem ir jāsaņem informācija par izglītības un apmācības veidiem, kura sniedz skaidru priekšstatu par darba iespējām.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
praegune eli tegevuskava kutsub üles pakkuma kõrgekvaliteedilist ravi ja kahjude vähendamise teenuseid.
kvalitātes vadības instrumentu izmantošana ārstniecības un kaitējuma mazināšanas plānošanas līmenī ir ļāvusi nonākt pie mērķtiecīgākiem pakalpojumiem, piemēram, ievērot mērķgrupu dzimumatšķirību noteiktās dažādās vajadzības (skatīt arī īpašo tēmu par dzimumatšķirībām).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mahepõllumajandusele antava abi kaudu soovib piirkondlik omavalitsus arendada picardie's kõrgekvaliteedilist põllumajandust
ar šo atbalstu bioloģiskajai lauksaimniecībai reģionālā padome vēlas attīstīt kvalitatīvu lauksaimniecību pikardijā
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
kaubavedu raudteel sai hoogu juurde tänu uute eeskirjade kehtestamisele, mille eesmärk on edendada kõrgekvaliteedilist raudteetaristu haldamist rahvusvahelisel tasandil.
eiropas dzelzceļa kravas pārvadājumi krasi pieauga pēc tam, kad tika pieņemti jaunie noteikumi par augstas kvalitātes dzelzceļa infrastruktūras pārvaldības attīstīšanu starptautiskā līmenī.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lisaks on praeguses olukorras vaja riiklikku sekkumist käsitlevat kõrgekvaliteedilist ja õigeaegset statistilist teavet, et tagada riiklike vahendite läbipaistev ja vastutustundlik kasutamine.
visbeidzot, pašreizējā situācijā nepieciešams sniegt kvalitatīvu un savlaicīgu statistisko informāciju par valdības intervencēm, lai nodrošinātu caurredzamu un atbildīgu valsts līdzekļu izlietojumu.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
madalmaad väidavad, et preemium-klassi õlle tootmiseks on vaja kõrgekvaliteedilist toorainet, mille omadused parandavad kõnealuse õlle maitset ja lõhna.
nīderlande informē, ka šāda augstākās kvalitātes alus ražošanai ir nepieciešamas augstvērtīgas izejvielas, kuru īpašības alum piešķir labāku garšu.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eÜ kohandab uruguayle eraldatud eÜ tariifikvoodi määratlust, mis käsitleb 4000 tonni „värsket, jahutatud või külmutatud kõrgekvaliteedilist veiseliha“.
ek precizē tās ek tarifa likmes kvotas definīciju, kas 4000 tonnu apjomā piešķirta urugvajai attiecībā uz „svaigu, dzesinātu vai saldētu augstākā labuma liellopu gaļu”.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 12
Calidad:
Referencia:
b. tagada, et siseriiklik statistikaasutus järgib tegevusjuhise põhimõtteid eesmärgiga koostada ja levitada kõrgekvaliteedilist ühtlustatud ühenduse statistikat ja aidata üldiselt kaasa euroopa statistikasüsteemi toimimisele tervikuna;
b. nodrošināt to, lai statistikas iestādes ievērotu kodeksa principus, lai veidotu un izplatītu augstas kvalitātes saskaņotu kopienas statistiku un kopumā dotu ieguldījumu visas statistikas sistēmas pareizai darbībai;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
kohtunike koolituskeskuste üldeesmärgid olid samad, st saada täieõiguslikuks koolitusasutuseks kooskõlas parimate euroopa tavadega, pakkudes kõrgekvaliteedilist ja sihtotstarbelist koolitust kohtunikele, süüdistajatele, kohtupersonalile ja advokaatidele.
tiesu mācību centru vispārējais mērķis bija viens un tas pats, proti, kļūt par pilntiesīgiem mācību centriem saskaņā ar labāko eiropas praksi un piedāvāt kvalitatīvus un mērķtiecīgus mācību kursus tiesnešiem, prokuroriem, tiesu darbiniekiem un advokātiem.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
6. läbirääkimistel riikidega, kes ekspordivad kõrgekvaliteedilist veiseliha eÜ/wto tariifikvootide raames vastavalt 11 000, 5 000 ja 4 000 tonni, on selgunud vajadus paremini kohandada nende impordikvootide mõisteid.
6. konsultācijās ar valstīm, kas eksportē augstākā labuma liellopu gaļu saskaņā ar es pto tarifa kvotām attiecīgi 11 000 t, 5 000 t un 4 000 t, par šīm kvotām noskaidrojusies nepieciešamība precizēt importa definīcijas.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
(6) süsteemi kohaldamisel saadud kogemus tõstis esile võimaluse teatavaid menetluse aspekte parandada. sellest tulenevalt tuleks teatavaid punkte muuta ning lisada uusi, et pakkuda kasutajatele konkurentsivõimelist kõrgekvaliteedilist toodet,
(6) pieredze, kas gūta, piemērojot sistēmu, ļāvusi rast iespēju uzlabot dažus procedūras aspektus. tāpēc ir jāgroza daži punkti un citi jāiestarpina, lai piedāvātu lietotājiem augstākas kvalitātes produktu, kurš joprojām ir konkurētspējīgs,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
(3) samal ajal suureneb euroopa tasandi statistika tähtsus seoses uuesti käivitatud lissaboni strateegiaga[9] ning majanduskasvu ja täiendavaid töökohti käsitlevate ühtsete eeskirjadega (2005–2008)[10]; kõrgekvaliteedilist statistikata on vaja ka selleks, et jälgida ja kontrollida euroopa tasandi olulisemate poliitiliste algatuste rakendamist, näiteks säästva arengu strateegia, ühine sisserände-ja varjupaigapoliitika jne.
(3) vienlaicīgi eiropas statistika kļūst īpaši nozīmīga saistībā ar atjaunoto lisabonas stratēģiju[9] un integrētajām vadlīnijām izaugsmei un darba vietu radīšanai (2005.–2008. gads)[10]. augstas kvalitātes statistika arī vajadzīga, lai uzraudzītu un pārskatītu citu politikas pamatiniciatīvu īstenošanu eiropas līmenī, piemēram, ilgtspējīgas attīstības stratēģiju, kopējo imigrācijas un patvēruma politiku utt.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia: