De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
d) kui suubla ja selle ökosüsteemi iseloom seda seoses lõikega 4 nõuab, kohaldatakse standarditest veelgi rangemaid piiranguid, üksikjuhtudel isegi keelustamist;
d) nosaka noteikumus, kas ir stingrāki nekā normas, un atsevišķos gadījumos pat aizliegumus, ja tas vajadzīgs saistībā ar 4. punktu, ņemot vērā ar notekūdeņiem sajauktā ūdens un tā ekosistēmas veidu;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
19) suubla – pinnaveed, põhjavesi, üleminekuveed ja rannikuvesi, nagu on vastavalt määratletud direktiivi 2000/60/eÜ artikli 2 lõigetes 1, 2, 6 ja 7;
19) "saņēmējas ūdenstilpes" ir virszemes ūdeņi, gruntsūdeņi, pārejas ūdeņi un piekrastes ūdeņi, kā tie definēti, attiecīgi, direktīvas 2000/60/ek 2. panta 1., 2., 6. un 7. punktā;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible