Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
riiklikud riskihindamismenetlused ainetega seotud ohtude väljaselgitamisel.
valsts riska novērtēšanas procedūras
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rahastajate poolt haridusvaldkonnas tehtud sekkumised on väljaselgitamisel
ir sagatavots stāvokļa novērtējums par līdzekļu devēju intervences pasākumiem izglītības jomā.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
konkurentsi peadirektoraadi uurimised põhinevad üha enam põhjalikul asjaolude väljaselgitamisel.
turklāt konkurences Ģd izmeklēšana aizvien vairāk pamatojas uz rūpīgi savāktiem faktiem.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abistab peadirektorit või talituse juhatajat asjaomaste vastutavate töötlejate väljaselgitamisel;
palīdz ģenerāldirektoram vai dienesta vadītājam noteikt attiecīgās par datu apstrādi atbildīgās personas;
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisjon otsis ja kontrollis kõiki dumpingu väljaselgitamisel vajalikuks peetud andmeid.
komisija ievāca un pārbaudīja visu informāciju, ko tā uzskatīja par vajadzīgu dempinga noteikšanai.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eelnevat reguleerimist vajavate turgude väljaselgitamisel on asjakohane kohaldada järgmisi kumulatiivseid kriteeriume.
lai noteiktu tirgus, kuros var būt nepieciešams ex ante regulējums, jāizmanto šādi kumulatīvie kritēriji.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kme esitatud tõendite põhjal tundus olevat õige eristada smi kontserni sisese vastutuse väljaselgitamisel kaht ajavahemikku.
pamatojoties uz kme sniegtajiem pierādījumiem, šķita lietderīgi izdalīt divus atšķirīgus periodus, lai noteiktu saistību izpildījumu smi grupas ietvaros.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toiduainetes esinevate patogeensete mikroorganismide väljaselgitamisel ja vältimisel võib osutuda kasulikuks võtta proove tootmis- ja töötlemiskeskkonnast.
paraugu ņemšana ražošanas un pārstrādes vidē var būt noderīga, identificējot un novēršot patogēno mikroorganismu klātbūtni pārtikas produktos.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
euresi liikmed ja partnerid annavad teavet ja aitavad tööandjaid tööjõu värbamisel muudest riikidest ning nõustavad võimalike kandidaatide sobivuse väljaselgitamisel.
eures locekļi un partneri sniedz informācijas un darbā pieņemšanas pakalpojumus darba ņēmējiem,kuri vēlas pieņemt darbā personas no citām valstīm, tostarp sniedz padomu un palīdzību, norādotpotenciālo kandidātu profilu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-teha koostööd ühiste võimaluste ja väljakutsete lahenduste väljaselgitamisel eelistatud valdkondades, mille tulemuseks oleks jätkusuutlikud näidislahendused, ning
-strādāt kopā, prioritārajās nozarēs meklējot risinājumus kopīgam potenciālam un problēmām, kas pārtaps noturīgos paraugrisinājumos,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
olemasolevate andmete täielikku ärakasutamist takistab peamiselt aja ja ressursside kulu olemasolevate ruumiandmete otsimisel või selle väljaselgitamisel, kas neid on võimalik konkreetsel eesmärgil kasutada.
laika un resursu zaudējums, meklējot esošos telpiskos datus vai konstatējot, vai tos var izmantot kādam konkrētam mērķim, ir galvenais šķērslis, kas kavē pieejamo datu pilnīgu izmantošanu.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abielemendi summa väljaselgitamisel tuleb arvutada garantiimakse alates esimestest kuudest pärast dhli lastilennukeskuse avamist 1. oktoobril 2007. aastal kuni piiramatute garantiide tühistamiseni.
lai izpaustu skaitļos piešķirto atbalstu, ir nepieciešams aprēķināt garantijas maksu no pirmajiem trim mēnešiem pēc dhl darbības centra ekspluatācijas uzsākšanas 2007. gada 1. oktobrī līdz neierobežoto garantiju atcelšanai.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anda sel eesmärgil komisjonile eriti sellist teavet, mida on vaja, et edukalt täita oma ülesandeid keskkonnaalaste meetmete ja õigusaktide vajaduse väljaselgitamisel, ettevalmistamisel ja hindamisel;
šajā nolūkā jo īpaši sniegt komisijai sīku informāciju, kas vajadzīga, lai tā varētu sekmīgi veikt tās uzdevumus identificēt, sagatavot un izvērtēt pasākumus un tiesību aktus vides jomā;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
d) liikmesriikidel oli raskusi meetmete sihtrühma kuuluvate elanike väljaselgitamisel. kaks liikmesriiki siiski lahendas probleemi, luues kooli poolelijätmise juhtude tuvastamiseks riiklikud andmebaasid;
d) dalībvalstis saskārās ar grūtībām, formulējot iedzīvotāju grupas, kam adresēti pasākumi. tomēr divas dalībvalstis atrisināja šo problēmu, izveidojot valstu datubāzes, lai uzraudzītu skolas priekšlaicīgas pamešanas gadījumus;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
kui see on eeskirjade eiramise väljaselgitamisel väga vajalik, võib komisjon kohapeal kontrollida ja inspekteerida teisi asjaomaseid ettevõtjaid, et saada nende käsutuses olevat asjakohast teavet faktide kohta, mis on kohapealse kontrolli ja inspekteerimise objektiks.
ja ir noteikta vajadzība, lai noteiktu, vai ir izdarīts pārkāpums, komisija var pakļaut citus uzņēmējus apskatēm un pārbaudēm uz vietas, lai piekļūtu svarīgai informācijai, ko minētie uzņēmēji tur par faktiem, uz ko attiecas apskates un pārbaudes uz vietas.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
aruandes tehtud järelduse tõttu, et kasutajate võimalused valida kliiringu või arveldamise kohta on väikesed või puuduvad, keskendub konkurentsi peadirektoraat edasisel asjaolude väljaselgitamisel teenuseosutajate ja -kasutajate vahelistele majanduslikele ja õigussuhetele.
ziņojumā paustie secinājumi, proti, pakalpojumu izmantotājiem tikpat kā nav iespējams izvēlēties ieskaita un norēķinu pakalpojumu atrašanās vietu, ir rosinājuši konkurences Ģd turpmākajos faktu meklējumos vairāk pievērsties dažādo pakalpojumu sniedzēju un izmantotāju ekonomiskajām un juridiskajām attiecībām.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(66c) tavatingimustes toimub vastastikuse abi andmine otse pädevate ametiasutuste vahel. liikmesriikide määratud kontaktpunktidelt nõutakse sellise tegevuse hõlbustamist vaid tekkivate raskuste korral, näiteks kui vajatakse abi pädeva ametiasutuse väljaselgitamisel.
(66.c) parastos apstākļos savstarpējā palīdzība norisinās tieši starp kompetentajām iestādēm. dalībvalstu noteiktajiem kontaktpunktiem prasa atvieglināt šo procesu tikai grūtību gadījumā, piemēram, ja nepieciešama palīdzība, lai noteiktu attiecīgo kompetento iestādi.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
(14) olemasolevate andmete täielikku ärakasutamist takistab peamiselt aja ja ressursside kulu olemasolevate ruumiandmete otsimisel või selle väljaselgitamisel, kas neid on võimalik konkreetsel eesmärgil kasutada. liikmesriigid peaksid seetõttu metaandmete kujul koostama olemasolevate ruumiandmete kogumite ja teenuste kirjeldused.
(14) laika un resursu zaudējums, meklējot esošos telpiskos datus vai konstatējot, vai tos var izmantot kādam konkrētam mērķim, ir galvenais šķērslis, kas kavē pieejamo datu pilnīgu izmantošanu. tādēļ dalībvalstīm metadatu veidā jāsniedz pieejamo telpisko datu kopu un pakalpojumu apraksti.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: