Usted buscó: hajureostusallikatest (Estonio - Maltés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Maltese

Información

Estonian

hajureostusallikatest

Maltese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Maltés

Información

Estonio

heited hajureostusallikatest

Maltés

rilaxxi minn sorsi diffużi

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

c) võimaluse korral artikli 8 lõikes 1 osutatud hajureostusallikatest pärinevate heidete kohta.

Maltés

(ċ) rilaxxi ta'inkwinanti minn sorsi diffużi imsemmija fl-artikolu 8(1), fejn disponibbli.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

2. kui tehniliselt on võimalik, siis võetakse arvesse hajureostusallikatest pärinevate saasteainete põhjavett mõjutav viimine põhjavette.

Maltés

2. kull meta jkun teknikament possibbli għandu jittieħed kont tad-dħul ta'pollutanti minn sorsi diffużi ta'tniġġiż li jkollhom impatt fuq l-istat kimiku ta'l-ilma ta'taħt l-art.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

soovitab erimeetmeid nii kohalike asutuste kui ka tööstusettevõtete punktreostusallikatest lähtuvate ja samuti hajureostusallikatest lähtuvate ohtlike ainete heitme vähendamiseks ning täiendavaid meetmeid koos ajakavade ja kulude kalkulatsiooniga,

Maltés

tipproponi azzjoni speċifika għat-tnaqqis ta' rimi ta' materjali perikolużi minn għejjun ta' punti kemm ta' awtoritajiet lokali kif ukoll ta' l-industrija u minn għejjun ta' ġbir, kif ukoll miżuri oħra li jinkludu skedi u stima ta' nefqa,

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

2. lõikes 1 nimetatud teave organiseeritakse selliselt, et võimaldada kasutajail otsida ja identifitseerida heiteid hajureostusallikatest piisava ruumilise jaotuse alusel ning sisaldab teavet andmete tuletamise metoodika kohta.

Maltés

2. l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 ser tiġi organizzata b'tali mod sabiex l-utenti jkunu jistgħu jfittxu u jidentifikaw ir-rilaxxi ta'inkwinanti minn sorsi diffużi skond des-aggregazzjoni ġeografika adegwata u ser tinkludi informazzjoni dwar it-tip ta'metodoloġija użata sabiex tinkiseb l-informazzjoni.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

kui komisjon otsustab, et andmed heidete kohta hajureostusallikatest puuduvad, siis võetakse meetmeid andmeesituse alustamiseks asjakohaste saasteainete kohta ühest või enamast hajureostusallikast, rakendades vajadusel rahvusvaheliselt tunnustatud meetodeid.

Maltés

fejn il-kummissjoni tiddetermina li ma teżisti ebda data dwar rilaxxi minn sorsi diffużi, għandha tieħu miżuri sabiex jinbena rappurtar dwar rilaxxi ta » inkwinanti relevanti minn sors diffuż wieħed jew iktar billi tuża, fejn xieraq, metodoloġiji internazzjonalment approvati.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

a) koostab uurimusi, mis toovad välja ohtlike ainete suuremad punktallikad (heitmekaardid) ja hindavad hajureostusallikatest lähtuva veereostuse ulatust ning ekstrapoleerivad mõlemaid,

Maltés

(a) tħejji stħarriġ li jkun juri l-għejjun ta' punti maġġuri tar-rimi ta' materjal perikoluż (karti ta' rimi), tkejjel it-tniġġiż fl-ilma minn għejjun ta' tixrid, kif ukoll tanalizza dawn it-tnejn,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

3. kui komisjon otsustab, et andmed heidete kohta hajureostusallikatest puuduvad, võtab komisjon meetmeid andmeesituse alustamiseks asjakohaste saasteainete kohta ühest või enamast hajureostusallikast vastavalt artikli 19 lõikes 2 osutatud menetlusele, rakendades vajadusel rahvusvaheliselt tunnustatud meetodeid.

Maltés

3. fejn il-kummissjoni tasal għall-konklużjoni li ma teżisti ebda data dwar rilaxxi minn sorsi diffużi, għandha tieħu miżuri sabiex jinbeda rappurtar dwar rilaxxi ta'inkwinanti relevanti minn sors diffuż wieħed jew aktar skond il-proċedura msemmija fl-artikolu 19(2), bl-użu ta'metodoloġiji approvati internazzjonalment fejn xieraq.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

(1) nõukogu 4. mai 1976. aasta direktiiv 76/464/emÜ teatavate ühenduse veekeskkonda lastavate ohtlike ainete tekitatud saaste kohta [4] kujutab endast koos tema alusel vastu võetud direktiividega põhilist ühenduse juriidilist dokumenti punkt-ja hajureostusallikatest lähtuvate ohtlike ainete heidete kontrollimiseks.

Maltés

(1) id-direttiva tal-kunsill 76/464/kee ta'l-4 ta'mejju 1976 dwar it-tniġġis ikkawżat minn ċerti sustanzi perikolużi skarikati fl-ambjent akwatiku tal-komunità [4] u d-direttivi adottati fl-istruttura tagħha bħalissa jirrappreżentaw l-aqwa strument komunitarju għall-kontroll ta'l-emissjonijiet ta'sostanzi perikolużi minn punti stabbli jew imxerrda.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,618,881 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo