Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
heited hajureostusallikatest
rilaxxi minn sorsi diffużi
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c) võimaluse korral artikli 8 lõikes 1 osutatud hajureostusallikatest pärinevate heidete kohta.
(ċ) rilaxxi ta'inkwinanti minn sorsi diffużi imsemmija fl-artikolu 8(1), fejn disponibbli.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2. kui tehniliselt on võimalik, siis võetakse arvesse hajureostusallikatest pärinevate saasteainete põhjavett mõjutav viimine põhjavette.
2. kull meta jkun teknikament possibbli għandu jittieħed kont tad-dħul ta'pollutanti minn sorsi diffużi ta'tniġġiż li jkollhom impatt fuq l-istat kimiku ta'l-ilma ta'taħt l-art.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
soovitab erimeetmeid nii kohalike asutuste kui ka tööstusettevõtete punktreostusallikatest lähtuvate ja samuti hajureostusallikatest lähtuvate ohtlike ainete heitme vähendamiseks ning täiendavaid meetmeid koos ajakavade ja kulude kalkulatsiooniga,
tipproponi azzjoni speċifika għat-tnaqqis ta' rimi ta' materjali perikolużi minn għejjun ta' punti kemm ta' awtoritajiet lokali kif ukoll ta' l-industrija u minn għejjun ta' ġbir, kif ukoll miżuri oħra li jinkludu skedi u stima ta' nefqa,
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2. lõikes 1 nimetatud teave organiseeritakse selliselt, et võimaldada kasutajail otsida ja identifitseerida heiteid hajureostusallikatest piisava ruumilise jaotuse alusel ning sisaldab teavet andmete tuletamise metoodika kohta.
2. l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 ser tiġi organizzata b'tali mod sabiex l-utenti jkunu jistgħu jfittxu u jidentifikaw ir-rilaxxi ta'inkwinanti minn sorsi diffużi skond des-aggregazzjoni ġeografika adegwata u ser tinkludi informazzjoni dwar it-tip ta'metodoloġija użata sabiex tinkiseb l-informazzjoni.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kui komisjon otsustab, et andmed heidete kohta hajureostusallikatest puuduvad, siis võetakse meetmeid andmeesituse alustamiseks asjakohaste saasteainete kohta ühest või enamast hajureostusallikast, rakendades vajadusel rahvusvaheliselt tunnustatud meetodeid.
fejn il-kummissjoni tiddetermina li ma teżisti ebda data dwar rilaxxi minn sorsi diffużi, għandha tieħu miżuri sabiex jinbena rappurtar dwar rilaxxi ta » inkwinanti relevanti minn sors diffuż wieħed jew iktar billi tuża, fejn xieraq, metodoloġiji internazzjonalment approvati.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
a) koostab uurimusi, mis toovad välja ohtlike ainete suuremad punktallikad (heitmekaardid) ja hindavad hajureostusallikatest lähtuva veereostuse ulatust ning ekstrapoleerivad mõlemaid,
(a) tħejji stħarriġ li jkun juri l-għejjun ta' punti maġġuri tar-rimi ta' materjal perikoluż (karti ta' rimi), tkejjel it-tniġġiż fl-ilma minn għejjun ta' tixrid, kif ukoll tanalizza dawn it-tnejn,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
3. kui komisjon otsustab, et andmed heidete kohta hajureostusallikatest puuduvad, võtab komisjon meetmeid andmeesituse alustamiseks asjakohaste saasteainete kohta ühest või enamast hajureostusallikast vastavalt artikli 19 lõikes 2 osutatud menetlusele, rakendades vajadusel rahvusvaheliselt tunnustatud meetodeid.
3. fejn il-kummissjoni tasal għall-konklużjoni li ma teżisti ebda data dwar rilaxxi minn sorsi diffużi, għandha tieħu miżuri sabiex jinbeda rappurtar dwar rilaxxi ta'inkwinanti relevanti minn sors diffuż wieħed jew aktar skond il-proċedura msemmija fl-artikolu 19(2), bl-użu ta'metodoloġiji approvati internazzjonalment fejn xieraq.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(1) nõukogu 4. mai 1976. aasta direktiiv 76/464/emÜ teatavate ühenduse veekeskkonda lastavate ohtlike ainete tekitatud saaste kohta [4] kujutab endast koos tema alusel vastu võetud direktiividega põhilist ühenduse juriidilist dokumenti punkt-ja hajureostusallikatest lähtuvate ohtlike ainete heidete kontrollimiseks.
(1) id-direttiva tal-kunsill 76/464/kee ta'l-4 ta'mejju 1976 dwar it-tniġġis ikkawżat minn ċerti sustanzi perikolużi skarikati fl-ambjent akwatiku tal-komunità [4] u d-direttivi adottati fl-istruttura tagħha bħalissa jirrappreżentaw l-aqwa strument komunitarju għall-kontroll ta'l-emissjonijiet ta'sostanzi perikolużi minn punti stabbli jew imxerrda.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: