Usted buscó: sekkumismeetmete (Estonio - Maltés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Maltese

Información

Estonian

sekkumismeetmete

Maltese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Maltés

Información

Estonio

sekkumismeetmete ulatuse määrab kindlaks nõukogu.

Maltés

l-ambitu tal-interventi se jiġi determinat mill-kunsill governattiv.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

1. liikmesriigid määravad sekkumismeetmete tõhususe tagamiseks sekkumiskeskused.

Maltés

1. iċ-ċentri ta'l-intervent għandhom jiġu magħżula mill-istati membri bil-ħsieb li tiġi żgurata l-effikaċja tal-miżuri ta'l-intervent.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

sekkumismeetmete rikastamiseks on loodud ka partnerlussuhteid valitsusväliste organisatsioonidega.

Maltés

inħolqu wkoll sħubiji ma’ organizzazzjonijiet mhux governattivi biex jarrikkixxu l-għan ta’ l-inter-vent.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

3. Ühendus osaleb sekkumismeetmete osana lõikega 1 ettenähtud meetmetes:

Maltés

3. bħala parti mill-miżuri ta'intervent, il-parteċipazzjoni tal-komunità fil-miżuri provduti fil-paragrafu 1 għandha tkun:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

kokkuostu, ladustamist ja müüki hõlmavate sekkumismeetmete rahastamiskulude arvutamisel kasutatava meetodi ja intressimäära kohta

Maltés

fuq il-metodu u r-rata ta'imgħax li għandhom ikunu użati għall-kalkular ta'l-ispejjeż ta'finanzjar tal-miżuri ta'intervent li jinkludu x-xiri, il-ħażna u l-bejgħ

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

kõnealuse määruse artikliga 6 piiratakse kõnealuse skaala kohaldamisala turuhindade kehtestamise ja sekkumismeetmete suhtes;

Maltés

billi artikolu 6 ta' dan ir-regolament jillimita l-applikazzjoni tal-iskala għalbiex tistabbilixxi l-prezzijiet tas-suq u għalbiex jiġu applikati l-miżuri ta' l-intervent;

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

liikmesriigid teatavad komisjonile tema nõudmisel täiendavatest rakendussätetest, mis nad sekkumismeetmete kohaldamiseks ja haldamiseks on vastu võtnud.

Maltés

l-istati membri għandhom jinnotifikaw lill-kummissjoni, fuq it-talba tagħha, dwar id-dispożizzjonijiet amministrattivi addizzjonali adottati sabiex jiġu applikati u amministrati l-miżuri ta' intervent.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

eespool nimetatud sekkumismeetmete mõju tasakaalustatakse erioperatsioonidega, mille abil vähendatakse uuesti väärtpaberiturgude programmi kaudu lisatud likviidsust.

Maltés

l-impatt tal-interventi msemmija hawn fuq se jiġi newtralizzat bit-tmexxija ta » operazzjonijiet speċifiċi biex il-likwidità injettata permezz tal-programm tas-swieq tat-titoli terġa tiġi assorbita.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

2. liikmesriigid teatavad komisjonile tema nõudmisel täiendavatest rakendussätetest, mis nad sekkumismeetmete kohaldamiseks ja haldamiseks on vastu võtnud.

Maltés

2. l-istati membri għandhom jinnotifikaw lill-kummissjoni, fuq it-talba tagħha, dwar id-dispożizzjonijiet amministrattivi addizzjonali adottati sabiex jiġu applikati u amministrati l-miżuri ta'intervent.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

põllumajandustooted, mis on sisse ostetud riiklike sekkumismeetmete alusel eesmärgiga stabiliseerida turge ja tagada põllumajanduses hõivatud rahvastikuosale õiglane elatusstandard.

Maltés

prodotti agrikoli mixtrija skont il-miżuri ta’ intervent pubbliku bl-iskop li jistabbilizzaw is-swieq u jassiguraw livell ta’ għajxien xieraq għall-komunità agrikola.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

samal ajal tagab euroala avaliku sektori ja erasektori võlakirjaturgudel võetavate sekkumismeetmete mõju tasakaalustamine, et väärtpaberiturgude programm ei mõjuta likviidsuse taset ja rahaturu intressimäärasid.

Maltés

in-newtralizzazzjoni tal-interventi fis-swieq tat-titoli tad-dejn pubbliku u privat taż-żona tal-euro se tiżgura li l-programm tas-swieq tat-titoli ma jaffettwax il-livelli prevalenti tal-likwidità u tar-rati tas-suq monetarju.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

millega nähakse ette asjaolud, mida tuleb aastaaruannetes arvesse võtta euroopa põllumajanduse arendus-ja tagatisfondi tagatisrahastust riikliku ladustamisena rakendatavate sekkumismeetmete finantseerimiseks

Maltés

li jistabbilixxi l-fatturi li jridu jittieħdu f’konsiderazzjoni fil-kontijiet annwali għall-finanzjament tal-miżuri ta'intervent fil-għamla ta'ħażna pubblika mit-taqsima garanziji tal-fond agrikolu ewropew għall-gwida u l-garanziji

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

nagu on sätestatud eraldusjoone määruse artikli 4 lõikes 2, kehtestasid küprose valitsuse asutused tollimakse sellist liiki põllumajandustoodetele, mis on kõlblikud eksporditoetuse saamiseks või sekkumismeetmete võtmiseks.

Maltés

kif ipprovdut fl-artikolu 4(2) tar-regolament tal-linja l-Ħadra, l-awtoritajiet tar-repubblika ta'Ċipru applikaw tip tad-dazji tal-merkanzija agrikola li huma eliġibbli għal rifużjoni fuq l-esportazzjoni jew miżuri ta'indħil.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

2. määruse (emÜ) nr 804/68 artikli 6 lõike 2 põhjal võetud sekkumismeetmete korral vastavalt ii lisale:

Maltés

2. fil-każ ta'miżuri ta'intervent meħuda taħt l-l-artikolu 6(2) tar-regolament (kee) nru 804/68, skond l-anness ii:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

käesoleva määrusega sätestatakse määruse (eÜ) nr 1255/1999 artiklis 7 ettenähtud lõssipulbrituru sekkumismeetmete üksikasjalikud rakenduseeskirjad, milles käsitletakse:

Maltés

dan ir-regolament jippreskrivi r-regoli dettaljati għal intervent fis-suq tat-trab tal-ħalib xkumat kif previst fl-artikolu 7 tar-regolament (ke) nru 1255/1999, rigward:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

(1) sekkumismeetmete kohaldamine veiseliha suhtes on põhjustanud mitmes liikmesriigis varude tekke. liiga pikaajalise ladustamise vältimiseks tuleks osa neist varudest müüa perioodilise pakkumismenetluse teel.

Maltés

(1) l-applikazzjoni ta'miżuri ta'intervent fir-rigward tac-canga irriżultat fi kreazzjoni ta'hażniet ta'diversi stati membri. sabiex il-hażna ma tittawwalx b'mod eccessiv, parti minn dawn il-hażniet ghandhom jitqieghdu ghall-bejgh b'offerti perjodici.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

1. käesoleva määruse tingimuste kohaselt tarnitakse venemaale maksuvabalt artiklis 3 nimetatud põllumajandustooteid, mis on kättesaadavad pärast sekkumismeetmete võtmist, või kui neid ei ole, siis tooteid, mis on hangitud ühenduse turult.

Maltés

1. skond it-termini ta'dan ir-regolament għandha ssir fornitura bla ħlas lir-russja ta'prodotti agrikoli kif imsemmi fl-artikolu 3 li jew ikunu disponibbli wara intervent jew jekk mhumiex hekk disponibbli jkunu mobilizzati fuq is-suq tal-komunita.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

1. käesoleva määrusega kehtestatakse sekkumismeetmete üksikasjalikud rakenduseeskirjad piima-ja piimatootesektoris, nagu on ette nähtud määruse (eÜ) nr 1255/1999 artikliga 6.

Maltés

1. dan ir-regolament jipprovdi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-miżuri ta'interevent fis-settur tal-ħalib u prodotti tal-ħalib li għalihom jipprovdi l-artikolu 6 tar-regolament (ke) nru 1255/1999.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

(1) komisjoni 12. veebruari 1988. aasta määruse (emÜ) nr 411/88 (kokkuostu, ladustamist ja müüki hõlmavate sekkumismeetmete rahastamiskulude arvutamisel kasutatava meetodi ja intressimäära kohta, [3] viimati muudetud määrusega (eÜ) nr 2623/1999 [4]) artiklis 3 sätestatakse, et sekkumismeetmete rahastamiskulude arvutamisel kasutatav ühtne intressimäär vastab kolme kuu ja 12 kuu euribori intressimääradele vastavalt ühe kolmandiku ja kahe kolmandiku suuruse paranduskoefitsiendiga.

Maltés

(1) l-artikolu 3 tar-regolament tl-kummissjoni (kee) nru 411/88 tat-12 ta'frar 1988 dwar il-metodu u r-rata ta'l-imgħax li jridu jintużaw għall-kalkolu ta'l-ispejjeż għall-finanzjament tal-miżuri ta'l-intervent li jikkomprendu x-xiri għas-sena ta'wara, il-ħażna u d-disponiment [3], kif l-aħħar emendat bir-regolament (ke) nru 2623/1999 [4], jistabbilixxi illi r-rata uniformi ta'l-imgħax użata għall-kalkolu ta'l-ispejjeż tal-finanzjament tal-miżuri ta'l-intervent trid tikkorrispondi mar-rati euribor ta'tliet xhur u ta'12-il xahar bil-qudiem ippeżati b’terz u b‘żewġ terzi rispettivament.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,701,163 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo