De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tasakaalustavad meetmed
miżuri ta'rimedju
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
h. tasakaalustavad meetmed
h. miŻuri ta'kontrabilanĊ
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ajutised tasakaalustavad meetmed
miŻuri kumpensatorji provviŻorji
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
funktsionaalrühm: soolestiku mikrofloorat tasakaalustavad ained
grupp funzjonali: stabilizzanti għall-batterja li tinsab fil-musrana
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
tasakaalustavad tollimaksud asjaomastele välisreederitele kehtestatakse määrusega.
id-dazji rimedjanti għandhom jiġu imposti fuq is-sidien ta' bastimenti barranin konċernati permezz ta' regolament.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. tasakaalustavad tollimaksud asjaomastele välisreederitele kehtestatakse määrusega.
1. id-dazji rimedjanti għandhom jiġu imposti fuq is-sidien ta'bastimenti barranin konċernati permezz ta'regolament.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
6. ajutised tasakaalustavad tollimaksud kehtestatakse kõige enam neljaks kuuks.
6. dazji proviżorji ta'kumpens għandhom ikunu imposti għal massimu ta'erba xhur.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(3) on vaja määratleda sellise ebaõiglase tegevuse suhtes võetavad tasakaalustavad meetmed.
(3) hu meħtieġ li jkunu definuti l-miżuri ta'rimedju li għandhom jittieħdu kontra dawn l-atti mhux ġusti.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(225) seepärast kehtestati austraalia koostööd tegeva tootja suhtes järgmised tasakaalustavad tollimaksud:
(225) dan wassal għar-rati ta'taxxa kompensatorja li ġejjin għall-produttur esportatur li jikkopera fl-awstralja:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nõudmise ja pakkumise vahekorda tasakaalustavad meetmed tuleb tingimata määratleda viisil, mis võimaldab lahendada mitmesuguseid tarneolukordi;
billi l-proċeduri biex jiġu bbilanċjati t-talbiet mal-provvista għandhom neċessarjament jiġu determinati b'tali mod li jippermetti li jintlaħqu diversi sitwazzjonijiet ta'provvista,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
appellatsiooni kogu aruanne ameerika Ühendriigid — dumpinguvastased ja tasakaalustavad tollimaksud (hiina), punkt 356.
rapport tal-korp tal-appell us-anti-dumping and countervailing duties (china), para. 356.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(206) selleks, et subsideeritud impordi tekitatud kahju vältida, peetakse sobivaks kehtestada tasakaalustavad meetmed.
(206) sabiex tiġi prevjenuta aktar ħsara milli tiġi kaġunata mill-importi sussidjati, huwa meqjus xieraq li jiġu adottati miżuri ta'kontrabilanċ.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hüvitussummad ja neid tasakaalustavad raamatupidamiskirjed kirjendatakse iga rkp raamatupidamises eraldi eurosüsteemisisestel kontodel, kusjuures väärtuspäevaks on sularahavahetuse päev ning sama kuupäev on väärtuspäev igal korrigeerimisperioodile järgneval aastal.
l-ammonti kumpensatorji u l-elementi tal-kontabilità biex jibbilanċjaw dawk l-ammonti kumpensatorji għandhom jiġu rreġstrati f'kontijiet intra-eurosistema separati fil-kotba ta' kull bĊn bid-data tad-data tal-bidla tal-flus kontanti u l-istess data ta' kull sena segwenti tal-perijodu t'aġġustament.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(100) seepärast kehtestati koostööd tegevate eksportivate tootjate suhtes järgmised tasakaalustavad tollimaksud (eurodes tonni kohta):
(100) dan wassal għar-rati ta'dazju kompensatorji li ġejjin (eur għal kull tunnellata) għall-produtturi u esportaturi li kkooperaw:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
komisjon võib ülejäänud muudatuste kontekstis toetada lõike 2 lisamist, kuna seal selgitatakse tingimusi, millele vastavalt saab või ei saa esitada teatud patenditaotlusi, ja seda tasakaalustavad teised sätted.
il-kummissjoni tista'tagħti l-appoġġ tagħha għal li jiżdied il-paragrafu 2 fil-kuntest tal-pakkett ġenerali peress li jipprovdi kjarifika utli dwar il-kondizzjonijiet li fuqhom xi forom partikolari ta'pretensjoni jistgħu jew ma jistgħux jingħataw u huwa bbilanċjat minn dispożizzjonijiet oħra.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3. hüvitissummad ja neid hüvitissummasid tasakaalustavad raamatupidamiskirjed kirjendatakse 1. jaanuari väärtuspäevaga iga riigi keskpanga raamatupidamisarvestusse eraldi eurosüsteemisisestele kontodele iga aasta esimesel pangapäeval. hüvitissummade tasakaalustamiskirjete summadelt ei arvestata intresse.
3. l-ammonti li jikkumpensaw u l-punti tal-kontabilità biex jibbilanċjaw dawn l-ammonti li jikkumpensaw għandhom ikunu reġistrati f'kontijiet separati interni għall-eurosistema fil-kotba ta'kull bĊn b'data ta'valur ta'l-1 ta'jannar fl-ewwel ġuranta ta'xogħol ta'kull sena. il-punti ta'kontabilità biex jibbilanċjaw l-ammonti li jikkumpensaw m'għandhomx ikunu rimunerati.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
5. tehniliste võimaluste piires tasakaalustavad põhivõrguettevõtjad ülekoormusega võrkudes vastassuunas kulgevate elektrivoogude võimsusnõuded, et ära kasutada liini maksimaalne võimsus. võrgu turvalisust täiel määral silmas pidades ei keelduta kunagi ülekoormust vähendavatest tehingutest.
5. operatur ta'sistema ta'trasmissjoni għandu, sa fejn ikun teknikament possibbli, jinnettja l-ħtiġijiet ta'kapaċità ta'trasmissjoni ta'enerġija fiż-żewġ direzzjonijiet fuq il-linja ta'inter-konnessjoni li jkollha konġestjoni sabiex juża din il-linja sal-kapaċità massima tagħha. waqt li tingħata importanza sħiħa lis-sigurtà tan-networks, operazzjonijiet li jtaffu l-konġestjoni ma għandhom qatt ikunu miċħuda.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2. määrused, millega kehtestatakse ajutised või lõplikud tasakaalustavad meetmed, ning määrused või otsused, millega aktsepteeritakse kohustusi või peatatakse või lõpetatakse uurimisi või menetlusi, avaldatakse euroopa liidu teatajas.
[2] Ġu c 61, ta'l-14.3.2003, p. 29.[3] opinjoni tal-parlament ewropew tal-14 jannar 2003 (Ġu c 38 e, tat-12.2.2004, p. 75), pożizzjoni kommuni tal-kunsill tat-18 ta'diċembru 2003 (Ġu c 66 e, tas-16.3.2004, p. 14). pożizzjoni tal-parlament ewropew tal-11 ta'marzu 2004 (għadha mhux pubblikata fil-Ġurnal uffiċċjali) u d-deċiżżjoni tal-kunsill ta'30 ta'marzu 2004.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(5) kõigile isikutele tehti teatavaks olulised faktid ja kaalutlused, mille põhjal kavatsetakse soovitada kehtestada austraaliast, taiwanist ja indoneesiast pärinevate polüesterstaapelkiudude impordi suhtes lõplikud tasakaalustavad tollimaksud.
(5) il-partijiet kollha kienu nformati bil-fatti u bil-konsiderazzjonijiet essenzali skond il-bażi ta'liema hu maħsub li tkun rakkomandata l-imposizzjoni ta'taxxi kompensatorji definittivi fuq l-importazzjoni ta'psf li joriġinaw mill-awstralja, mit-tajwan u mill-indonesja.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(1) komisjon kehtestas määrusega (eÜ) nr 1741/2000 [2] (edaspidi "ajutine määrus") ajutised tasakaalustavad tollimaksud teatava indiast, malaisiast, taiwanist ja taist pärineva polüetüleentereftalaadi ühendusse suunduva impordi suhtes.
(1) permezz tar-regolament tal-kunsill (ke) nru. 1741/2000 [2], ("regolament proviżjonali"), taxxi kompensatorji proviżjonali ġew imposti fuq l-importazzjonijiet fil-komunità ta'ċerti tereftalat tal-polietilene li joriġina mill-indja, malasja, t-tajwan u t-tajlandja.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible