Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
b) kõik nende territooriumil asuvad vabatarbijad saaksid tootjalt ja varustusettevõtjatelt tarneid vastu võtta otseliini kaudu.
(b) kwalunkwe klijent eliġibbli fit-territorju tagħhom ikun ipprovdut permezz ta'linja diretta minn produttur jew minn impriża ta'provvista.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3. lõikes 1 nimetatud võimalus tarnida elektrit otseliini kaudu ei mõjuta võimalust elektritarnelepingute sõlmimiseks vastavalt artiklitele 17 ja 18.
3. il-possibbilità ta'provvista ta'l-elettriku permezz ta'linja diretta kif imsemmi fil-paragrafu 1 ma għandhiex taffettwa l-possibbilità ta'kuntratt fl-elettriku skond l-artikoli 17 u 18.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3. võimalus tarnida elektrit otseliini pidi, nagu sätestatakse lõikes 1, ei mõjuta võimalust osta elektrit vastavalt artiklile 20.
3. il-possibilità li l-elettriku ikun ipprovdut permezz ta'linja diretta li hemm imsemmija fil-paragrafu 1 m'għandhiex taffettwa l-possibilità li l-elettriku jkun kuntrattat f'konformità ma'l-artikolu 20.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-iga nende territooriumil asuv tingimustele vastav klient võiks otseliini kaudu saada elektrit tootjalt ja tarneettevõtjatelt, kui neil tarnijatel on liikmesriikide luba.
-kwalunkwe konsumatur eliġibbli fit-territorju tagħhom illi jingħata permezz ta'linja diretta permezz ta'produttur u impriżi ta'provvista, fejn dawn li jissuplixxu huma awtorizzati minn stati membri.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4. liikmesriigid võivad ette näha, et otseliini ehitusloa saamine eeldab kas võrgule juurdepääsust keeldumist artikli 20 alusel või vaidluste lahendamise menetluse algatamist vastavalt artiklile 23.
4. l-istati membri jistgħu jieħdu awtorizzazzjoni biex jibnu linja diretta soġġett jew għar-rifjut ta'l-aċċess għas-sistema fuq il-bażi, kif inhu xieraq, ta'l-artikolu 20, jew inkella għall-bidu ta'proċedura li twassal għal soluzzjoni ta'kwistjoni taħt l-artikolu 23.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4. liikmesriigid võivad ette näha, et otseliini ehitusloa saamine eeldab kas võrgule juurdepääsust keeldumist vastavalt kas artikli 17 lõike 5 või artikli 18 lõike 4 alusel või vaidluste lahendamise menetluse algatamist vastavalt artiklile 20.
4. l-istati membri jistgħu jawtorizzaw il-konstruzzjoni ta'linja diretta suġġetta jew għar-rifjut ta'aċċess għas sistema fuq bażi, kif xieraq, ta'l-artikolu 17(5) jew l-artikolu 18(4) jew għall-ftuħ ta'proċedura biex issolvi kwistjonijiet skond l-artikolu 20.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-võimaldada kõigil nende territooriumil asuvatel elektritootjatel ja elektritarneettevõtjatel, kui liikmesriigid nende olemasolu lubavad, tarnida otseliini kaudu elektrit oma rajatistele ja tütarettevõtjatele ning tingimustele vastavatele klientidele;
-il-produtturi ta'elettriku u impriżi ta'provvista ta'l-elettriku kollha, fejn stati membri jawtorizzaw l-eżistenza tagħhom, stabbiliti fit-territorju tagħhom biex jissuplixxu l-fondi tagħhom stess, sussidjarji u konsumaturi eliġibbli permezz ta'linja diretta;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: