Usted buscó: mõistetakse (Estonio - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Maori

Información

Estonian

mõistetakse

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Maorí

Información

Estonio

sellepärast me arvame, et inimene mõistetakse õigeks usu läbi lahus käsu tegudest.

Maorí

koia matou ka mea ai, kei te whakapono he tika mo te tangata, motu ke i nga mahi o te ture

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

sest käsu kuuljad ei ole õiged jumala ees, vaid käsu tegijad mõistetakse õigeks -

Maorí

he teka hoki ko nga kaiwhakarongo o te ture e tika ki ta te atua; engari ko nga kaimahi o te ture e whakatikaia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ning mõistetakse õigeks täiesti muidu, tema armust, lunastuse läbi, mis on kristuses jeesuses,

Maorí

he mea whakatika utukore na tona aroha noa, i runga i ta karaiti ihu hokonga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

sest kui jumala tõde minu vale läbi saab palju selgemaks tema auks, miks siis veel minu kui patuse üle kohut mõistetakse?

Maorí

na ki te mea na toku teka i hira rawa ai to te atua pono hei kororia mona; he aha ahau i whakahengia tonutia ai ano hei tangata hara

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja et igaüks, kes usub, mõistetakse õigeks tema sees kõigest sellest, millest te ei võinud õigeks saada moosese käsuõpetuse kaudu.

Maorí

mana hoki nga tangata katoa, e whakapono ana, ka whakatikaia ai i nga mea katoa, e kore nei koutou e whakatikaia i runga i ta mohi ture

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

sest missuguse kohtuga te kohut mõistate, niisugusega mõistetakse teile kohut; ja missuguse mõõduga te mõõdate, niisugusega möödetakse ka teile.

Maorí

na, ko te whakawakanga e whakawa ai koutou, koia ano hei whakawakanga mo koutou: a ko te mehua e mehua ai koutou, hei mehua ano tena ki a koutou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

sest kõik, kes ilma käsuta on pattu teinud, lähevad ka hukka ilma käsuta; ja kõik, kes käsu all on pattu teinud, nende üle mõistetakse ka kohut käsu järgi;

Maorí

ko te hunga hoki i hara turekore, ka ngaro turekore ano hoki: me te hunga i hara i runga i te ture, kei te ture ano he whakahe mo ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

inimese poeg tuli, sööb ja joob; ja nad ütlevad: vaata, see inimene on söödik ja viinajoodik, tölnerite ja patuste sõber! ometi mõistetakse tarkus õigeks ta tegudest.”

Maorí

i haere mai te tama a te tangata me te kai me te inu, ka mea ratou, na, he tangata kakai, he tangata inu waina, he hoa no nga pupirikana, no nga tangata hara! otira ma ana mahi e whakatika te whakaaro nui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,749,965 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo