Je was op zoek naar: mõistetakse (Estisch - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Maori

Info

Estonian

mõistetakse

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Maori

Info

Estisch

sellepärast me arvame, et inimene mõistetakse õigeks usu läbi lahus käsu tegudest.

Maori

koia matou ka mea ai, kei te whakapono he tika mo te tangata, motu ke i nga mahi o te ture

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

sest käsu kuuljad ei ole õiged jumala ees, vaid käsu tegijad mõistetakse õigeks -

Maori

he teka hoki ko nga kaiwhakarongo o te ture e tika ki ta te atua; engari ko nga kaimahi o te ture e whakatikaia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

ning mõistetakse õigeks täiesti muidu, tema armust, lunastuse läbi, mis on kristuses jeesuses,

Maori

he mea whakatika utukore na tona aroha noa, i runga i ta karaiti ihu hokonga

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

sest kui jumala tõde minu vale läbi saab palju selgemaks tema auks, miks siis veel minu kui patuse üle kohut mõistetakse?

Maori

na ki te mea na toku teka i hira rawa ai to te atua pono hei kororia mona; he aha ahau i whakahengia tonutia ai ano hei tangata hara

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

ja et igaüks, kes usub, mõistetakse õigeks tema sees kõigest sellest, millest te ei võinud õigeks saada moosese käsuõpetuse kaudu.

Maori

mana hoki nga tangata katoa, e whakapono ana, ka whakatikaia ai i nga mea katoa, e kore nei koutou e whakatikaia i runga i ta mohi ture

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

sest missuguse kohtuga te kohut mõistate, niisugusega mõistetakse teile kohut; ja missuguse mõõduga te mõõdate, niisugusega möödetakse ka teile.

Maori

na, ko te whakawakanga e whakawa ai koutou, koia ano hei whakawakanga mo koutou: a ko te mehua e mehua ai koutou, hei mehua ano tena ki a koutou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

sest kõik, kes ilma käsuta on pattu teinud, lähevad ka hukka ilma käsuta; ja kõik, kes käsu all on pattu teinud, nende üle mõistetakse ka kohut käsu järgi;

Maori

ko te hunga hoki i hara turekore, ka ngaro turekore ano hoki: me te hunga i hara i runga i te ture, kei te ture ano he whakahe mo ratou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

inimese poeg tuli, sööb ja joob; ja nad ütlevad: vaata, see inimene on söödik ja viinajoodik, tölnerite ja patuste sõber! ometi mõistetakse tarkus õigeks ta tegudest.”

Maori

i haere mai te tama a te tangata me te kai me te inu, ka mea ratou, na, he tangata kakai, he tangata inu waina, he hoa no nga pupirikana, no nga tangata hara! otira ma ana mahi e whakatika te whakaaro nui

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,481,558 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK