Usted buscó: vaatama (Estonio - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Maori

Información

Estonian

vaatama

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Maorí

Información

Estonio

aga issand tuli alla vaatama linna ja torni, mida inimlapsed ehitasid.

Maorí

na ka heke iho a ihowa kia kite i te pa me te pourewa, i hanga nei e nga tama a te tangata

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

tema jäi teraselt neile otsa vaatama, oodates, et ta neilt midagi saab.

Maorí

ka whakarongo ia ki a raua, hua noa e riro mai tetahi mea a raua mana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kord läks diina, lea tütar, kelle lea oli jaakobile ilmale toonud, maa tütreid vaatama.

Maorí

na ka haere atu a rina, tamahine a rea, i whanau nei i a raua ko hakopa, kia kite i nga tamahine o te whenua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja mina nutsin väga, et kedagi ei leitud väärt olevat avama raamatut ja vaatama sinna sisse.

Maorí

na nui atu toku tangi, no te mea kihai i kitea tetahi e tika ana hei whewhera i te pukapuka, hei titiro iho ranei ki reira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja nähes kaugelt viigipuud lehis, läks ta vaatama, kas ta sellelt midagi leiab. aga sinna juure j

Maorí

a, i tona kitenga i tetahi piki i tawhiti, he rau ona, ka haere ia, me kore e kitea tetahi mea i runga: a, no tona taenga, kihai i kitea e ia tetahi mea, he rau anake: ehara hoki i te wa o te piki

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kui mooses seda nägi, pani ta nägemust imeks. ja kui ta ligi astus vaatama, kostis issanda hääl:

Maorí

a, no te kitenga o mohi, ka miharo ki taua whakakitenga; a i a ia ka whakatata atu ki te matakitaki, ka puaki mai te reo o te ariki ki a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

aga kui ta oli nelikümmend aastat vanaks saanud, tuli tema südamesse mõte oma vendi, iisraeli lapsi, vaatama minna.

Maorí

a, ka tata ona tau ki te wha tekau, ka uru mai te whakaaro ki tona ngakau kia haere ia ki ona tuakana, ki nga tama a iharaira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

siis nägi üks ümmardaja teda tule ääres istuvat ning jäi temale otsa vaatama ja ütles: „ka seesinane oli ühes temaga!”

Maorí

na ka kitea ia e tetahi kotiro, i a ia e noho ana i te marama o te kapura; a matatau tonu te titiro ki a ia, ka mea, i a ia ano hoki tenei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

või mida te olete välja läinud vaatama? kas prohvetit? tõesti, ma ütlen teile, et ta on enamgi kui prohvet.

Maorí

ano ra i haere koutou kia kite i te aha? i te poropiti? ae ra, ko taku kupu tenei ki a koutou, tera atu ano i te poropiti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ma olin alasti, ja te riietasite mind; ma olin haige, ja te tulite mind vaatama; ma olin vangis, ja te tulite mu juure.

Maorí

i tu tahanga, a whakakakahuria ana e koutou: he turoro, a tirotirohia ana ahau e koutou: i te whare herehere ahau, a haere mai ana koutou ki ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

mõne päeva pärast ütles paulus barnabasele: „lähme jälle vaatama vendi kõiki linnu mööda, kus me oleme kuulutanud issanda sõna, kuidas nende käsi käib!”

Maorí

na muri iho i etahi ra ka ki atu a paora ki a panapa, taua ka hoki, ka tirotiro i nga teina i nga pa katoa i kauwhautia ai e taua te kupu a te ariki, i to ratou peheatanga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

aga kui need ära läksid, hakkas jeesus rahvale rääkima johannesest: „mida te olete läinud välja kõrbe vaatama? kas pilliroogu, mida tuul kõigutab?

Maorí

a, i a raua e haere atu ana, ka timata a ihu, ka korerotia a hoani ki te mano, i haere koutou ki te koraha kia kite i te aha? i te kakaho e whakangaueuetia ana e te hau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

siis meenusid joosepile unenäod, mis ta neist unes oli näinud, ja ta ütles neile: „te olete maakuulajad. olete tulnud vaatama, kust maa lahti on!”

Maorí

na ka mahara a hohepa ki nga moe i moe ai ia mo ratou, a ka mea ki a ratou, he tutei koutou; he whakataki i te wateatanga o te whenua i haere mai ai koutou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,988,202 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo