Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aga issand tuli alla vaatama linna ja torni, mida inimlapsed ehitasid.
na ka heke iho a ihowa kia kite i te pa me te pourewa, i hanga nei e nga tama a te tangata
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tema jäi teraselt neile otsa vaatama, oodates, et ta neilt midagi saab.
ka whakarongo ia ki a raua, hua noa e riro mai tetahi mea a raua mana
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kord läks diina, lea tütar, kelle lea oli jaakobile ilmale toonud, maa tütreid vaatama.
na ka haere atu a rina, tamahine a rea, i whanau nei i a raua ko hakopa, kia kite i nga tamahine o te whenua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja mina nutsin väga, et kedagi ei leitud väärt olevat avama raamatut ja vaatama sinna sisse.
na nui atu toku tangi, no te mea kihai i kitea tetahi e tika ana hei whewhera i te pukapuka, hei titiro iho ranei ki reira
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja nähes kaugelt viigipuud lehis, läks ta vaatama, kas ta sellelt midagi leiab. aga sinna juure j
a, i tona kitenga i tetahi piki i tawhiti, he rau ona, ka haere ia, me kore e kitea tetahi mea i runga: a, no tona taenga, kihai i kitea e ia tetahi mea, he rau anake: ehara hoki i te wa o te piki
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kui mooses seda nägi, pani ta nägemust imeks. ja kui ta ligi astus vaatama, kostis issanda hääl:
a, no te kitenga o mohi, ka miharo ki taua whakakitenga; a i a ia ka whakatata atu ki te matakitaki, ka puaki mai te reo o te ariki ki a ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aga kui ta oli nelikümmend aastat vanaks saanud, tuli tema südamesse mõte oma vendi, iisraeli lapsi, vaatama minna.
a, ka tata ona tau ki te wha tekau, ka uru mai te whakaaro ki tona ngakau kia haere ia ki ona tuakana, ki nga tama a iharaira
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siis nägi üks ümmardaja teda tule ääres istuvat ning jäi temale otsa vaatama ja ütles: „ka seesinane oli ühes temaga!”
na ka kitea ia e tetahi kotiro, i a ia e noho ana i te marama o te kapura; a matatau tonu te titiro ki a ia, ka mea, i a ia ano hoki tenei
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
või mida te olete välja läinud vaatama? kas prohvetit? tõesti, ma ütlen teile, et ta on enamgi kui prohvet.
ano ra i haere koutou kia kite i te aha? i te poropiti? ae ra, ko taku kupu tenei ki a koutou, tera atu ano i te poropiti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ma olin alasti, ja te riietasite mind; ma olin haige, ja te tulite mind vaatama; ma olin vangis, ja te tulite mu juure.
i tu tahanga, a whakakakahuria ana e koutou: he turoro, a tirotirohia ana ahau e koutou: i te whare herehere ahau, a haere mai ana koutou ki ahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mõne päeva pärast ütles paulus barnabasele: „lähme jälle vaatama vendi kõiki linnu mööda, kus me oleme kuulutanud issanda sõna, kuidas nende käsi käib!”
na muri iho i etahi ra ka ki atu a paora ki a panapa, taua ka hoki, ka tirotiro i nga teina i nga pa katoa i kauwhautia ai e taua te kupu a te ariki, i to ratou peheatanga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aga kui need ära läksid, hakkas jeesus rahvale rääkima johannesest: „mida te olete läinud välja kõrbe vaatama? kas pilliroogu, mida tuul kõigutab?
a, i a raua e haere atu ana, ka timata a ihu, ka korerotia a hoani ki te mano, i haere koutou ki te koraha kia kite i te aha? i te kakaho e whakangaueuetia ana e te hau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siis meenusid joosepile unenäod, mis ta neist unes oli näinud, ja ta ütles neile: „te olete maakuulajad. olete tulnud vaatama, kust maa lahti on!”
na ka mahara a hohepa ki nga moe i moe ai ia mo ratou, a ka mea ki a ratou, he tutei koutou; he whakataki i te wateatanga o te whenua i haere mai ai koutou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: