Usted buscó: haigusvabaks (Estonio - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Dutch

Información

Estonian

haigusvabaks

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Neerlandés

Información

Estonio

territooriumi mandriosa jääb haigusvabaks.

Neerlandés

het continentale deel van het grondgebied is echter nog steeds ziektevrij.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

- sätteid haigusvabaks tunnistamise kohta;

Neerlandés

- voorschriften inzake het ziektevrij verklaren

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

kolm osalise ravivastusega patsienti muudeti seejärel operatsiooni abil haigusvabaks.

Neerlandés

3 van de partiële responders werden vervolgens ziektevrij door middel van chirurgie.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

mitu prantsusmaa departemangu on tunnistatud haigusvabaks otsusega 2001/618/eÜ.

Neerlandés

bij beschikking 2001/618/eg zijn verschillende franse departementen als ziektevrij erkend.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

artikkel 20 looduslike veeloomade viimine haigusvabaks kuulutatud liikmesriikidesse, vöönditesse ja piirkondadesse

Neerlandés

artikel 20 uitzetten van wilde waterdieren in ziektevrij verklaarde lidstaten, gebieden of compartimenten

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

haigusvabaks tunnistatud kasvanduste ja vööndite haigusvaba staatuse säilitamiseks kasutatakse nüüd tähelepanuväärseid vahendeid.

Neerlandés

thans worden omvangrijke middelen uitgetrokken om de ziektevrije status van kwekerijen en gebieden die ziektevrij zijn verklaard te handhaven.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

delegeerides liikmesriikidele pädevuse tunnistada üksik piirkond või vöönd haigusvabaks lihtsustatakse liikmesriikide ja komisjoni talituste haldusmenetlusi.

Neerlandés

het delegeren aan de lidstaten van de bevoegdheid om afzonderlijke compartimenten en gebieden vrij te verklaren van ziekte zal tot een vereenvoudiging van de administratieve procedures in de lidstaten en binnen de diensten van de commissie leiden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

a) v lisas ette nähtud nõudmised on täidetud ja liikmesriik, vöönd või piirkond on haigusvabaks tunnistatud või

Neerlandés

a) de in bijlage v vastgestelde voorschriften zijn nagekomen en de lidstaten, gebieden of compartimenten vrij verklaard zijn van de ziekte; of

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

a) nad on pärit teisest kõnealuse haiguse suhtes haigusvabaks tunnistatud liikmesriigist, vööndist või piirkonnast;

Neerlandés

a) zij zijn afkomstig uit lidstaten, gebieden en compartimenten, die ook vrij van die specifieke ziekte zijn verklaard

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

b) iii lisa ii osas loetletud mitteeksootiline haigus, mille suhtes liikmesriik, vöönd või piirkond on tunnistatud haigusvabaks.

Neerlandés

b) een in deel ii van bijlage iii vermelde niet-exotische ziekte in van een dergelijke ziekte vrij verklaarde lidstaten, gebieden of compartimenten.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

liikmesriigid võivad otsustada, et akvakultuurloomad peavad olema pärit vööndist või piirkonnast, mis artikli 49 või 50 kohaselt on tunnistatud haigusvabaks.

Neerlandés

de lidstaten kunnnen echter besluiten dat de aquacultuurdieren uit een overeenkomstig artikel 49 of 50 ziektevrij verklaard gebied afkomstig zijn.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

liikmesriigid tagavad, et kasvatamise ja varude taastootmise eesmärgil teistesse liikmesriikidesse ning vastavalt artiklitele 49 ja 50 haigusvabaks kuulutatud vöönditesse ja piirkondadesse viidud akvakultuurloomade kohta esitatakse veterinaarsertifikaat.

Neerlandés

de lidstaten dragen er zorg voor dat bij het binnenbrengen van aquacultuurdieren die bestemd zijn voor de kweek en om in het wild uit te zetten, in andere lidstaten, gebieden of compartimenten die overeenkomstig de artikelen 49 en 50 ziektevrij zijn verklaard, diergezondheidscertificaten worden afgegeven.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

järelikult võib haigusvabaks tunnistada üksnes territooriume, kus tarude ja haudme liikumist saab kontrollida ja mis on geograafiliselt piisavalt eraldatud, et vältida väljastpoolt tulevat mesilaste rännet.

Neerlandés

bijgevolg zijn gebieden waar het mogelijk is de verplaatsingen van bijenkasten en broed onder controle te hebben en die geografisch geïsoleerd genoeg zijn om de migratie van bijen en hommels van buiten te voorkomen de enige gebieden die als ziektevrij kunnen worden erkend.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

liikmesriigid tagavad, et iii lisa ii osas loetletud eksootilise haiguse kahtluse korral või iii lisa ii osas loetletud mitteeksootilise haiguse kahtluse korral haigusvabaks tunnistatud liikmesriigis, vööndis või piirkonnas:

Neerlandés

de lidstaten zien erop toe dat bij verdenking van een in deel ii van bijlage iii vermelde exotische ziekte, of bij verdenking van een in deel ii van bijlage iii vermelde niet-exotische ziekte in van een dergelijke ziekte vrij verklaarde lidstaten, gebieden of compartimenten:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

1. iga liikmesriik koostab ning ajakohastab pidevalt nimekirja vöönditest ja piirkondadest, mis on vastavalt artikli 50 lõikele 1 haigusvabaks tunnistatud. sellised nimekirjad tehakse kättesaadavaks teistele liikmesriikidele ja komisjonile.

Neerlandés

1. een lidstaat wordt overeenkomstig de in artikel 62, lid 2, bedoelde procedure vrij verklaard van een of meer van de in deel ii van bijlage iii vermelde niet-exotische ziekten, indien aan lid 2 van dit artikel wordt voldaan, en:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

haigusvabaks tunnistatud vööndites ja piirkondades, mis asuvad haigusvabaks tunnistamata liikmesriigis, tuleb suunatud seiret artikli 49 lõikes 3 või artikli 50 lõikes 3 ettenähtud meetodite kohaselt siiski jätkata, kuid ohutasemele vastaval tasemel.

Neerlandés

de gerichte bewaking wordt echter ten aanzien van ziektevrije gebieden of compartimenten in niet ziektevrij verklaarde lidstaten en in alle gevallen waarin de omstandigheden zodanig zijn dat de desbetreffende ziekte klinisch niet tot uiting kan komen, in overeenstemming met de respectievelijk in artikel 49, lid 3, of artikel 50, lid 3, bedoelde methoden voortgezet, maar op een niveau dat overeenstemt met de ernst van het risico.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

kasvatamise või varude taastootmise eesmärgil artikli 49 või 50 kohaselt mingi kindla haiguse suhtes haigusvabaks tunnistatud teise liikmesriiki, vööndisse või piirkonda viidavad veeloomad peavad olema pärit liikmesriigist, vööndist või piirkonnast, mis on samuti selle haiguse suhtes haigusvabaks tunnistatud.

Neerlandés

tot gevoelige soorten behorende aquacultuurdieren kunnen in lidstaten, gebieden of compartimenten die overeenkomstig artikel 49 of 50 ziektevrij verklaard zijn, worden binnengebracht voor de kweek of om in het wild te worden uitgezet, indien zij uit lidstaten, gebieden of compartimenten afkomstig zijn die ook vrij van die ziekte is verklaard.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

liikmesriigid tagavad, et ühele või mitmele iii lisa ii osas loetletud mitteeksootilisele haigusele vastuvõtlike liikide hulka kuuluvaid akvakultuurloomi või akvakultuuritooteid võib kooskõlas artiklitega 49 või 50 haigusvabaks tunnistatud liikmesriigis, vööndis või piirkonnas ajutiselt töötlemispaigas ladustada ainult juhul, kui:

Neerlandés

de lidstaten dragen er zorg voor dat aquacultuurdieren en de producten daarvan van voor een of meer in deel ii van bijlage iii genoemde niet-exotische ziekten gevoelige soorten die in de handel worden gebracht voor verdere verwerking in lidstaten, gebieden en compartimenten, die overeenkomstig de artikelen 49 en 50 van die ziekten vrij verklaard zijn, alleen tijdelijk op de plaats van verwerking mogen worden opgeslagen indien:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

kui liikmesriik, mida ei ole ühe või mitme iii lisa ii osas loetletud mitteeksootilise haiguse suhtes haigusvabaks tunnistatud, koostab tõrje- ja likvideerimisprogrammi (edaspidi „programm“), et saavutada haigusvaba staatus ühe või mitme sellise haiguse suhtes, esitab ta kõnealuse programmi kinnitamiseks artikli 62 lõikes 3 osutatud korras.

Neerlandés

als een lidstaat die niet vrij verklaard is van een of meer van de in deel ii van bijlage iii vermelde niet-exotische ziekten, een bestrijdings-en uitroeiingsprogramma (hierna ‘het programma’ genoemd) opstelt om de ziektevrije status voor een of meer van deze ziekten te verkrijgen, dient hij dat programma ter goedkeuring overeenkomstig de in artikel 62, lid 3, bedoelde procedure in.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,912,041 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo