Usted buscó: oleksin (Estonio - Noruego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Norwegian

Información

Estonian

oleksin

Norwegian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Noruego

Información

Estonio

miks sa siis ei annud mu raha panka? küll ma tulles oleksin selle tagasi n

Noruego

hvorfor satte du da ikke mine penger ut hos pengevekslerne? så hadde jeg, når jeg kom, fått dem tilbake med renter.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kui ma inimeste ja inglite keeltega räägiksin, aga mul poleks armastust, oleksin ma vaid kumisev vask ja k

Noruego

om jeg taler med menneskers og englers tunger, men ikke har kjærlighet, da er jeg en lydende malm eller en klingende bjelle.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

sa oleksid siis pidanud mu raha andma rahavahetajate kätte, ja tulles ma oleksin saanud enese oma kasuga tagasi.

Noruego

derfor burde du ha satt mine penger ut hos pengevekslerne, så hadde jeg fått mitt igjen med renter når jeg kom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ma oleksin tahtnud teda pidada enese juures, et ta sinu asemel oleks abiks mulle, kes olen ahelais evangeeliumi pärast.

Noruego

jeg hadde lyst til å la ham bli her hos mig, forat han i ditt sted kunde tjene mig i mine lenker for evangeliet,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

et ma oleksin jeesuse kristuse teenija paganate seas ja toimetaksin jumala evangeeliumi püha teenistust, et paganad saaksid meelepäraseks ja pühas vaimus pühitsetud ohvriannetuseks.

Noruego

at jeg skal være kristi jesu offerprest for hedningene, idet jeg prestelig forvalter guds evangelium, forat hedningene kan bli et velbehagelig offer, helliget ved den hellige Ånd.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kuidas ma teie eest ei pidanud salajas midagi, mis teile tarvis oli, et oleksin selle jätnud teile kuulutamata ega oleks teid õpetanud avalikult ja kodasid mööda

Noruego

hvorledes jeg ikke holdt tilbake noget av det som kunde være eder til gagn, men forkynte eder det og lærte eder det offentlig og i husene,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kui nüüd jumal neile on andnud sama anni kui meilegi, kes usume issandasse jeesusesse kristusesse, kes siis olin mina, et oleksin võinud jumalat keelata?”

Noruego

gav nu altså gud dem den samme gave som han gav oss, da de var kommet til troen på den herre jesus kristus, hvem var da vel jeg, at jeg skulde være i stand til å hindre gud?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ei mitte, et ma selle juba oleksin kätte saanud või oleksin juba täiuslik, vaid ma püüan kätte saada seda, mille pärast kristus jeesus mind on kätte saanud.

Noruego

ikke at jeg allerede har grepet det eller allerede er fullkommen; men jeg jager efter det, om jeg og kan gripe det, eftersom jeg og er grepet av kristus jesus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

spontaanne avaldus tuleb lõpetada samuti nagu tavalisedki: „oleksin tänulik, kui saaksin neid teemasid pikemalt arutada vestlusel.“

Noruego

Åpne søknader avsluttes på samme måte som vanlige søknader: ”jeg ville satt pris på muligheten til å diskutere dette videre på et intervju”.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kuid tema vastas ning ütles isale: vaata, nii mitu aastat orjan mina sind ja ei ole iialgi astunud üle sinu käsu, ja sina ei ole mulle elades annud üht sikkugi, et ma oleksin v

Noruego

men han svarte og sa til sin far: se, i så mange år har jeg tjent dig, og aldri har jeg gjort imot ditt bud, og mig har du aldri gitt et kje forat jeg kunde være glad med mine venner;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja teie ei ole teda tunnud, aga mina tunnen teda. ja kui ma ütleksin, et ma teda ei tunne, siis ma oleksin teie sarnane valelik; aga ma tunnen teda ja pean tema sõna.

Noruego

og i kjenner ham ikke, men jeg kjenner ham; og om jeg sier at jeg ikke kjenner ham, da blir jeg en løgner som i. men jeg kjenner ham og holder hans ord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

aga kui paulus tahtis suu avada, ütles gallio juutidele: „kui oleks tehtud mõni ülekohtune tegu või ilge kuritöö, oh juudid, siis ma oleksin küll kohustatud teid üle kuulama;

Noruego

da nu paulus skulde til å oplate munnen, sa gallio til jødene: var det nogen misgjerning eller slem udåd, i jøder, da hadde jeg hatt god grunn til å høre tålmodig på eder;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,105,479 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo