Usted buscó: antiretroviirusravi (Estonio - Polaco)

Estonio

Traductor

antiretroviirusravi

Traductor

Polaco

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Polaco

Información

Estonio

mõnel antiretroviirusravi saaval patsiendil on ilmnenud muutusi rasvkoe paiknemises.

Polaco

u niektórych pacjentów otrzymujących leki przeciwretrowirusowe obserwowano zmiany dotyczące tkanki tłuszczowej w organizmie.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

komisjon toetab asjaomaste liikmesriikide jõupingutusi taskukohase antiretroviirusravi kättesaadavuse tagamiseks.

Polaco

komisja będzie wspierać wysiłki państw członkowskich zmierzające do zapewnienia dostępności leczenia arv po przystępnej cenie.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

uuringusse võeti varem ravi mittesaanud naised raseduse 34... 36 nädalal ning antiretroviirusravi jätkati kuni sünnituseni.

Polaco

do badania włączano uprzednio nie leczone kobiety w ciąży, w 34- 36 tygodniu jej trwania i stosowano u nich leczenie przeciwretrowirusowe do momentu porodu.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Estonio

kui ikterus või skleerade kollasus on patsiendile vastuvõetamatu võib reyataz' i asemel kaaluda alternatiivset antiretroviirusravi.

Polaco

jeżeli żółtaczka lub zażółcenie twardówki oka nie są do zaakceptowania dla pacjentów, to można rozważyć alternatywne dla produktu reyataz schematy leczenia przeciwretrowirusowego.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Estonio

antiretroviirusravi saanud patsientidel ilmneb resistentsus peamiselt eelnevalt kirjeldatud esmaste ja teiseste proteaasi inhibiitoritele resistentsust põhjustavate mutatsioonide kogunedes.

Polaco

oporność u pacjentów wcześniej otrzymujących leki przeciwretrowirusowe występuje głównie na drodze kumulacji pierwszorzędowych i drugorzędowych substytucji związanych z opornością i opisanych wcześniej jako mających znaczenie przy oporności na inhibitory proteaz.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

rasvade ümberpaiknemine ja metaboolsed häired kombineeritud antiretroviirusravi on seostatud rasvkoe ümberpaiknemisega (lipodüstroofiga) hiv patsientide organismis.

Polaco

redystrybucja tkanki tłuszczowej i zaburzenia metaboliczne podczas skojarzonego leczenia przeciwretrowirusowego pacjentów zakażonych wirusem hiv występuje redystrybucja tkanki tłuszczowej w organizmie (lipodystrofia).

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

kõrge aktiivsusega antiretroviirusravi (haart) omab märkimisväärset mõju nende inimeste elukvaliteedile, kellel on hiv/aids.

Polaco

wysoce aktywna terapia antyretrowirusowa (haart) ma istotny wpływ na jakość życia osób dotkniętych hiv/aids.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

fosamprenaviiri tablette ja suukaudset suspensiooni koos ritonaviiri ning nrti- dega on hinnatud nii varem antiretroviirusravi mittesaanud kui ka varem antiretroviirusravi saanud lastel ja noorukitel.

Polaco

fosamprenawir w postaci tabletek i zawiesiny doustnej z rytonawirem, w kombinacji z nrti, poddane zostały ocenie u dzieci i młodzieży, które przyjmowały wcześniej inhibitory protezy (pi - experienced) i które ich wcześniej nie przyjmowały (pi- naïve).

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

86 kombineeritud antiretroviirusravi võib põhjustada piimhappe ja suhkru sisalduse suurenemist veres, hüperlipideemiat (rasvade sisalduse suurenemine veres) ning insuliinresistentsust.

Polaco

skojarzone leczenie przeciwretrowirusowe może powodować także zwiększenie we krwi stężenia kwasu mlekowego i cukru, hiperlipemię (zwiększenie stężenia tłuszczów we krwi) i oporność na insulinę.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Estonio

kombineeritud antiretroviirusravi on seostatud metaboolsete kõrvalekalletega nagu hüpertriglütserideemia, hüperkolesteroleemia, insuliini resistentsus, hüperglükeemia ja hüperlakteemia (vt lõik 4. 4)

Polaco

stosowanie skojarzonego leczenia przeciwretrowirusowego jest związane z występowaniem zaburzeń metabolicznych takich jak hipertriglicerydemia, hipercholesterolemia, oporność na insulinę, hiperglikemia i hiperlaktatemia (patrz punkt 4. 4).

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Estonio

99 viroloogiliseks ebaõnnestumiseks osutunud antiretroviirusravi saanud patsientidelt isoleeritud 100 tüvest atasanaviiri, atasanaviiri + ritonaviiri või atasanaviiri + sakvinaviiri sisaldanud ravi ajal olid muutunud resistentseks atasanaviirile.

Polaco

leczenie przeciwretrowirusowe u wcześniej leczonych pacjentów u pacjentów, którzy byli uprzednio leczeni lekami przeciwretrowirusowymi, stwierdzono oporność na atazanawir w 100 izolatach od pacjentów, w trakcie leczenia, które zawierało albo atazanawir, atazanawir i rytonawir lub atazanawir i sakwinawir.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

antiretroviirusravi saanud patsiendid viroloogiliseks ebaõnnestumiseks osutunud antiretroviirusravi saanud patsientidelt isoleeritud 100 tüvest atasanaviiri, atasanaviiri + ritonaviiri või atasanaviiri + sakvinaviiri sisaldanud ravi ajal olid muutunud resistentseks atasanaviirile.

Polaco

leczenie przeciwretrowirusowe u wcześniej leczonych pacjentów u pacjentów, którzy byli uprzednio leczeni lekami przeciwretrowirusowymi, stwierdzono oporność na atazanawir w 100 izolatach od pacjentów, w trakcie leczenia, które zawierało albo atazanawir, atazanawir i rytonawir lub atazanawir i sakwinawir.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

kombineeritud antiretroviirusravi on seostatud metaboolsete muutustega nagu hüpertriglütserideemia, hüperkolesteroleemia, insuliinresistentsus, hüperglükeemia, ja hüperlakteemia (vt lõigud 4. 4 ja 5. 1).

Polaco

4. 7 wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów mechanicznych i obsługiwania urządzeń mechanicznych w ruchu

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Estonio

20 inimese immuunpuudulikkuse viiruse (hiv) / hbv koinfektsiooniga patsiendid, kes ei saa samaaegselt antiretroviirusravi: entekaviiri ei ole uuritud hiv/ hbv koinfektsiooniga patsientidel, kes ei saanud samal ajal tõhusat hiv vastast ravi.

Polaco

pacjenci równocześnie zakażeni ludzkim wirusem zespołu nabytego niedoboru odporności (hiv) i hbv nie otrzymujący jednocześnie leczenia przeciwretrowirusowego: nie badano entekawiru u pacjentów zakażonych hiv i hbv, którzy nie otrzymywali skutecznego leczenia przeciw hiv.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,952,793,254 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo