Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
asjaomaste tervishoiunäitajate määratlemine ja aluse panek võrreldavatele epidemioloogilistele andmetele eli tasandil;
określenie odpowiednich wskaźników zdrowotnych i opracowywanie porównywalnych danych epidemiologicznych na szczeblu ue;
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) teistele suplusvee kvaliteedinäitajatega seonduvatele teaduslikele, analüütilistele ja epidemioloogilistele arengutele, sealhulgas seoses viirustega, ning
b) innych prac naukowych, analitycznych i epidemiologicznych, w tym dotyczących wirusów, istotnych dla parametrów jakości wody w kąpieliskach; oraz
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
selles otsuses piiritletakse konkreetsetele epidemioloogilistele olukordadele vastavad ohustatud tsoonid ja järelevalvetsoonid ning sätestatakse erandite tingimused loomade liikumiskeelule nendesse tsoonidesse ja sealt välja.
decyzja ta rozgranicza strefy ochrony i nadzoru odpowiadające szczególnym sytuacjom epidemiologicznym i ustanawia warunki, na jakich dopuszcza się zwolnienie z zakazu przemieszczania zwierząt do i z tych stref.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lisaks teadusliku hinnangu esitamisele ja selleks, et kontrollida epidemioloogilistele kriteeriumidele vastavust, peaks toidu- ja veterinaaramet läbi viima kontrollkäigud nii taotluse esitanud liikmesriikides kui ka neis liikmesriikides, kes alles esitavad taotluse oma programmide läbivaatamiseks.
oczekuje się, że w celu sprawdzenia przestrzegania kryteriów epidemiologicznych biuro ds. Żywności i weterynarii (fvo) oprócz oceny naukowej przeprowadzi inspekcje w tych państwach członkowskich oraz w państwach członkowskich, które przedłożyły wnioski o zmianę swoich programów.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(1) komisjoni 27. märtsi 2003. aasta otsus 2003/218/eÜ ohustatud tsoonide ja järelevalvetsoonide kohta seoses lammaste katarraalse palavikuga ja loomade liikumise suhtes nendesse tsoonidesse ja sealt välja kohaldatavate eeskirjade kohta, millega tunnistatakse kehtetuks otsus 2001/783/eÜ, [2] muudetud otsusega 2003/535/eÜ, [3] võeti vastu 2003. aasta esimestel kuudel valitsenud lammaste katarraalse palaviku olukorda silmas pidades. selles otsuses piiritletakse konkreetsetele epidemioloogilistele olukordadele vastavad ohustatud tsoonid ja järelevalvetsoonid ning sätestatakse erandite tingimused loomade liikumiskeelule nendesse tsoonidesse ja sealt välja.
(1) decyzja komisji 2003/218/we z dnia 27 marca 2003 r. w sprawie stref ochrony i nadzoru w odniesieniu do choroby niebieskiego języka oraz w sprawie zasad mających zastosowanie do przemieszczania zwierząt do i z tych stref i uchylająca decyzję 2001/783/we [2], zmieniona decyzją 2003/535/we [3], została przyjęta w świetle sytuacji związanej z chorobą niebieskiego języka panującej w początkowych miesiącach 2003 r. decyzja ta rozgranicza strefy ochrony i nadzoru odpowiadające szczególnym sytuacjom epidemiologicznym i ustanawia warunki, na jakich dopuszcza się zwolnienie z zakazu przemieszczania zwierząt do i z tych stref.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: