Usted buscó: investeerimisühingutes (Estonio - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Polish

Información

Estonian

investeerimisühingutes

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Polaco

Información

Estonio

kauplemisjärgne läbipaistvus reguleeritud turgudel, mitmepoolsetes kauplemissüsteemides ja investeerimisühingutes

Polaco

przejrzystość potransakcyjna w odniesieniu do rynków regulowanych, mtf-ów i przedsiębiorstw inwestycyjnych

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

direktiivi 2006/48/eÜ 5. peatüki v jaotises sätestatud nõudmisi kohaldatakse investeerimisühingutes suhtes.

Polaco

wymogi określone w tytule v rozdział 5 dyrektywy 2006/48/we stosuje się do firm inwestycyjnych.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

mõnedel juhtudel on tõhusate kontrollimehhanismide puudumise tõttu krediidiasutustes ja investeerimisühingutes järelevalve juhtkonna otsustusprotsessi üle puudulik, mis soosib lühiajalisi ja liiga riskantseid juhtimisstrateegiaid.

Polaco

w niektórych przypadkach brak skutecznych mechanizmów kontroli i brak faktycznej równowagi w instytucjach doprowadził do braku skutecznego dozoru nad decyzjami w zakresie zarządzania, przyczyniając się do nasilenia krótkoterminowych i nadmiernie ryzykownych strategii w zakresie zarządzania.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

krediidiasutuste ja investeerimisühingute juhtimise väga üldised sätted ja äriühingute üldjuhtimise raamistiku olulise osa mittesiduv olemus, põhinedes peamiselt vabatahtlikkusel, ei ole piisavalt lihtsustanud äriühingute üldjuhtimise heade tavade tõhusat rakendamist krediidiasutustes ja investeerimisühingutes.

Polaco

bardzo ogólne przepisy dotyczące zarządzania instytucjami oraz niewiążący charakter znacznej części przepisów ładu korporacyjnego, opartych zasadniczo na dobrowolnych kodeksach postępowania, nie ułatwiały w dostatecznym stopniu skutecznego wdrożenia przez instytucje należytych praktyk w zakresie ładu korporacyjnego.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

järelevalve kavandamine ja koordineerimine koostöös asjaomaste pädevate asutustega ja vajaduse korral ekpsi keskpankadega valmistumisel eriolukordadeks ja nende kestel, sealhulgas negatiivse arengu puhul krediidiasutustes ja investeerimisühingutes või finantsturgudel, kasutades võimaluse korral olemasolevaid kindlaks määratud sidekanaleid kriisihalduse hõlbustamiseks.

Polaco

planowanie i koordynację działań nadzorczych we współpracy z właściwymi organami, których to dotyczy, a gdy zajdzie taka konieczność – z bankami centralnymi wchodzącymi w skład esbc, w czasie przygotowań do sytuacji nadzwyczajnych i w trakcie takich sytuacji, w tym gdy zaistnieją niekorzystne zmiany w instytucjach lub na rynkach finansowych, z wykorzystaniem, o ile to możliwe, istniejących kanałów komunikacji w celu usprawnienia zarządzania w sytuacji kryzysowej.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

krediidiasutustes ja investeerimisühingutes, mis on sama omaalgatusliku kaitseskeemi liikmed, kui on täidetud määruse (el) nr 575/2013 artikli 113 lõike 7 kohased tingimused, või

Polaco

instytucji, które są objęte tym samym instytucjonalnym systemem ochrony, jeżeli spełnione są warunki określone w art. 113 ust. 7 rozporządzenia parlamentu europejskiego i rady (ue) nr 575/2013, lub

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

pädevad asutused tagavad, et käesoleva artikli lõiget 2 ja artikleid 93, 94 ja 95 kohaldatakse krediidiasutustes ja investeerimisühingutes konsolideerimisgrupi, emaettevõtja ja tütarettevõtja tasanditel, sealhulgas offshore-finantskeskustes asutatud ettevõtete tasandil.

Polaco

właściwe organy zapewniają stosowanie ust. 2 niniejszego artykułu oraz art. 93, 94 i 95 do instytucji na poziomie grupy, jednostki dominującej i jednostki zależnej, w tym instytucji mających siedzibę w centrach finansowych offshore.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

- investeerimisühingutes ja finantseerimisasutustes nõukogu 10. mai 1993. aasta direktiivi 93/22/emÜ väärtpaberiturul pakutavate investeerimisteenuste kohta [37] artikli 1 punkti 2 ja nõukogu 15. märtsi 1993. aasta direktiivi 93/6/emÜ investeerimisühingute ja krediidiasutuste kapitali adekvaatsuse kohta [38] artikli 2 punktide 4 ja 7 tähenduses;

Polaco

- przedsiębiorstwach inwestycyjnych oraz instytucjach finansowych w rozumieniu art. 1 ust. 2 dyrektywy rady 93/22/ewg z dnia 10 maja 1993 r. w sprawie usług inwestycyjnych w zakresie papierów wartościowych [37] oraz art. 2 ust. 4 i 7 dyrektywy rady 93/6/ewg z dnia 15 marca 1993 r. w sprawie adekwatności kapitałowej przedsiębiorstw inwestycyjnych i instytucji kredytowych [38];

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,023,493 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo