Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lõppeesmärgiks on tekitada tõhus juurdepääsuvõimalus kõikidele merekeskkonna andmetele ja vaatlusandmetele.
celem końcowym jest umożliwienie sprawnego dostępu do wszystkich danych i obserwacji środowiska morskiego.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
järelvalveasutustele tuleb tagada ebabürokraatlik ja lihtne juurdepääsuvõimalus teabele agentuuri poolt läbiviidud menetluste kohta;
urzędy nadzoru potrzebują niebiurokratycznego i prostego dostępu do informacji na temat procedur przeprowadzonych przez agencję;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
juurdepääsuvõimalus hõlmab tarnija õiguse vastavushindamisele protseduurireeglite alusel, sealhulgas võimaluse vastavushindamiseks kohapeal ja süsteemi märgi saamiseks, kui see on selles protseduuris ette nähtud;
dostęp pociąga za sobą prawo dostawcy do oceny zgodności według zasad procedury, a w tym, jeżeli jest to przewidziane daną procedurą, możliwość przeprowadzenia oceny zgodności w ośrodku do tego przeznaczonym oraz uzyskanie odpowiedniego znaku systemu;
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vastavushindamisprotseduure koostatakse, võetakse vastu ja kohaldatakse nii, et teiste liikmete territooriumilt pärinevate samasuguste toodete tarnijaile antaks juurdepääsuvõimalus tingimustel, mis ei ole võrreldavates oludes ebasoodsamad kui tingimused samasuguste omamaist päritolu toodete või mis tahes teiselt maalt pärinevate toodete tarnijaile;
procedury oceny zgodności przygotowuje się, przyjmuje i stosuje tak, aby zapewnić dostęp dostawcom podobnych produktów pochodzących z terytoriów innych członków na warunkach nie mniej korzystnych niż te, które są stworzone dostawcom podobnych produktów pochodzenia krajowego lub pochodzących z jakiegokolwiek innego kraju, w porównywalnej sytuacji;
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-täpsuse määra esiletõstmine: biomeetriliste andmete kasutamine isiku tuvastamisel (võrdlus: üks mitmele), mida ettepanekus esitletakse "biomeetrilise otsingumootori" tulevase rakendusvõimalusena, on problemaatilisem, kuna selle protsessi tulemuste täpsuse määr on madalam kui autentimise või kontrollimise puhul (võrdlus: üks ühele). isiku biomeetrilisest tuvastamisest ei tohiks seetõttu kujuneda isikutuvastamise ainus meetod ega ainus juurdepääsuvõimalus täiendavale teabele.
-podkreślenie poziomu dokładności: wykorzystanie danych biometrycznych w celu identyfikacji (porównywanie jednostki ze zbiorem) przedstawione we wnioskach jako przyszłe wdrożenie%quot%wyszukiwarki biometrycznej%quot% jest problematyczne, gdyż wyniki tego procesu są mniej dokładne niż wykorzystanie danych biometrycznych w celu uwierzytelnienia lub kontroli (porównywanie jednostki z jednostką). identyfikacja biometryczna nie powinna więc stanowić jedynego sposobu identyfikacji lub jedynego klucza dostępu do informacji.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible