Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mõningast abi võib olla antud ka seoses maade ja kruusakarjääridega.
pewien stopień pomocy mógł również wystąpić w odniesieniu do gruntów i żwirowni.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
võimalik abi seoses tieliikelaitose käsutusse antud maade ja kruusakarjääridega,
możliwą pomoc związaną z gruntami i żwirowniami przekazanymi do dyspozycji tieliikelaitosu,
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seoses tieliikelaitose käsutusse antud maade ja kruusakarjääridega tõstatub esiteks küsimus, kas see on riigiabi.
w związku z oddaniem gruntów i żwirowni do dyspozycji tieliikelaitosu, powstaje przede wszystkim pytanie, czy oznacza to pomoc państwa.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisjon leiab, et kui maade ja kruusakarjääridega seoses anti riigiabi, on see riigiabi vajalik ja proportsionaalne.
komisja uznaje, że jeżeli istnieje pomoc państwa w odniesieniu do gruntów i żwirowni, jest ona konieczna i proporcjonalna.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nagu märgiti käesoleva otsuse osas 6.3.2, võis soome valitsus anda tieliikelaitosele riigiabi seoses maade ja kruusakarjääridega.
jak przedstawiono w sekcji 6.3.2 niniejszej decyzji, pomoc państwa mogła zostać przyznana tieliikelaitosowi przez fiński rząd w odniesieniu do gruntów i żwirowni.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seetõttu võib käesoleval juhul, võttes arvesse soome ametiasutuste algatatud protsessi teehoiuteenuste turu avamiseks konkurentsile, pidada maade ja kruusakarjääridega seoses antud võimalikku riigiabi proportsionaalseks meetmeks.
zatem, w obecnym przypadku, biorąc pod uwagę podjęty przez fińskie władze proces mający na celu otwarcie usług drogowych na konkurencję, możliwą pomoc państwa w odniesieniu do gruntów i żwirowni można uznać za środek proporcjonalny.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisjon leiab, et puudub vajadus lõplikult otsustada, kas maade ja kruusakarjääridega seoses on antud riigiabi, kuna igasugune selline abi oleks osas 7.2 nimetatud põhjustel ühisturuga kokkusobiv.
komisja uważa, że nie jest konieczne jednoznaczne rozstrzygnięcie, czy została przyznana pomoc państwa w związku z gruntami i żwirowniami, gdyż każda taka pomoc byłaby zgodna ze wspólnym rynkiem z powodów przedstawionych w sekcji 7.2.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: