Usted buscó: mootorsõidukitööstusele (Estonio - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Polish

Información

Estonian

mootorsõidukitööstusele

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Polaco

Información

Estonio

nii tegi ta osaliselt eitava otsuse, mis puudutas 123 miljoniteurot. komisjon on alati püüdnud tagada mootorsõidukitööstusele õiglasedtegutsemistingimused kogu euroopas.

Polaco

komisjauznała, że część dodatkowej pomocy spowoduje zakłócenie funkcjonowaniakonkurencji w obrębie wspólnoty i będzie sprzeczna ze wspólnymi interesamipaństw członkowskich.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

tb-l oli plaan asutada uus äriühing ja luua poola juhtiv mootorsõidukitööstusele vajaminevate alumiinium- ja kroomtorude tootmisele spetsialiseeruv äriühing.

Polaco

tb miała założyć nowe przedsiębiorstwo w celu stworzenia czołowego polskiego przedsiębiorstwa wyspecjalizowanego w produkcji rur aluminiowych i chromowanych na potrzeby przemysłu motoryzacyjnego.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

abi terase-, sünteeskiu- ja mootorsõidukitööstusele ning laevaehitusele on välistatud, sest asjakohased meetmed on muu hulgas kokku lepitud piirkondliku investeeringutoetuse raames

Polaco

hutnictwo stali, sektor włókien syntetycznych, przemysł motoryzacyjny i stoczniowy wyłącza się między innymi ze względu na fakt, że objęte są one odpowiednimi środkami w ramach regionalnej pomocy inwestycyjnej

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Estonio

seega on tegemist mootorsõidukitööstuse ettevõttega ühenduse mootorsõidukitööstusele antava riigiabi raamistiku [5] (edaspidi "mootorsõidukitööstust käsitlev raamistik") mõistes.

Polaco

powyższe przedsiębiorstwo należy zatem do sektora motoryzacyjnego w rozumieniu wspólnotowych zasad ramowych dotyczących pomocy państwa dla przemysłu motoryzacyjnego [5] (zwanych dalej "zasadami ramowymi dla przemysłu motoryzacyjnego").

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Estonio

(29) komisjon võtab arvesse, et kontrollitav abisaaja on de tomaso, kontsern, kuhu kuuluvad äriühingud società consortile de tomaso srl ja uaz europa srl, tulevased abisaajad. de tomasol on kavas autosid toota ja koostada. Äriühing moodustab seetõttu osa mootorsõidukitööstusest ühenduse raamprogrammi riigiabi andmise kohta mootorsõidukitööstusele [8] ("mootorsõiduki raamprogrammi") tähenduses, mida kohaldatakse kõnealuse projekti suhtes, kuna abist teatati komisjonile enne 2003. aasta 1. jaanuari.

Polaco

(29) zdaniem komisji beneficjentem omawianej pomocy jest de tomaso, czyli grupa, w skład której wchodzą przedsiębiorstwa konsorcjum de tomaso srl oraz uaz europa srl, którym przyznano by pomoc. działalność, jaką zamierza prowadzić de tomaso to produkcja i montaż samochodów -przedsiębiorstwo to jest zatem częścią przemysłu samochodowego w rozumieniu wymagań wspólnotowych w zakresie pomocy państwa dla przemysłu samochodowego [8] (zwanych dalej "wymaganiami sektora samochodowego"), mających zastosowanie do omawianego projektu, gdyż pomoc została zgłoszona komisji przed dniem 1 stycznia 2003 r.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,700,918 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo