Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
b) usaldatakse ühiselt kolmandale isikule või
b) wspólnie powierzona stronie trzeciej; lub
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
targeti igapäevane haldamine usaldatakse ekp targeti koordinaatorile ja rkpde arveldusjuhtidele:
bieżące zarządzanie systemem target powierza się koordynatorowi ebc ds. systemu target oraz kierownictwu kbc ds. rozrachunku:
liikmesriikide eksperdid, kellele kõnealune kontroll usaldatakse, määrab komisjon liikmesriikide ettepaneku alusel.
biegli z państw członkowskich, którym zostanie powierzone przeprowadzenie inspekcji, zostaną wskazani przez komisję, działającą na wniosek państw członkowskich.
liikmesriigid tagavad, et kaitseadvokaadi sobivuse kohta esitatavate kaebuste kuulamine usaldatakse mõnele sõltumatule organile.
państwa członkowskie zapewnią, aby wysłuchaniem skarg na skuteczność obrońcy zajmował się niezależny organ.
andmete kogumine ja aruannete ettevalmistamine usaldatakse teenusepakkujale, kes valitakse avalikul pakkumisel riigihangete jaoks kehtestatud eeskirjade kohaselt.
zadania zbierania danych i przygotowywania sprawozdań są powierzane usługodawcy wybranemu w przetargu ogłoszonemu zgodnie z zasadami odnoszącymi się do zamówień publicznych.
liikmesriigid määravad selleks eriasutused, millele usaldatakse töö organiseerimine eespool viidatud valdkondades ning koostöö üksteisega ja komisjoni talitustega.
w tym celu państwa członkowskie powinny powołać wyspecjalizowane służby, którym zostanie powierzona organizacja prac w tym zakresie oraz współpraca ze służbami państw członkowskich i departamentami komisji.
c) konkreetsete riskidega seotud töö usaldatakse ainult pädevale personalile ning sellise töö teostamisel järgitakse antud juhtnööre;
c) prace związane ze specjalnym ryzykiem są powierzone tylko kompetentnym pracownikom i wykonywane zgodnie z przekazanymi instrukcjami;
komisjon kavatseb luua rakendusasutuse, kellele usaldatakse teatavad kaudsete meetmete eriprogrammi rakendamiseks vajalikud ülesanded.[5]
komisja zamierza ustanowić agencję wykonawczą, której powierzone będą niektóre zadania wymagane dla wykonania programu szczegółowego działań pośrednich[5].
käesoleva ühismeetme tehniline rakendamine usaldatakse genfis asuvale Üro desarmeerimisbüroole, mis täidab oma ülesannet eesistujariiki abistava peasekretäri/kõrge esindaja kontrolli all.
techniczna realizacja niniejszego wspólnego działania zostanie powierzona un oda w genewie, które może wykonywać swoje zadania pod kontrolą sg/wp wspierającego prezydencję.
käesoleva lepingu rakendamine usaldatakse ühelt poolt euroopa Ühenduste komisjoni tolliküsimuste eest vastutavatele üksustele ja vajaduse korral euroopa Ühenduse liikmesriikide tolliasutustele, ja teiselt poolt hiina rahvavabariigi tolliasutusele.
wykonanie niniejszej umowy zostaje powierzone, z jednej strony, organom celnym komisji wspólnot europejskich oraz, w razie konieczności, organom celnym państw członkowskich wspólnoty europejskiej, a z drugiej strony – organom celnym chińskiej republiki ludowej.
emsk nõustub seetõttu, et sõltumatule institutsioonile usaldatakse ülesanne koondada liikmesriikide ja kodanikuühiskonna asjaomaste osapoolte pingutused aitamaks ühenduse organeid kõnealuses valdkonnas; nii tugevdatakse koosmõju efekti.
ekes zgadza się zatem, że zadanie skupienia wysiłków państw członkowskich i zainteresowanych stron społeczeństwa obywatelskiego w celu dostarczenia pomocy w tej kwestii organom wspólnoty musi zostać powierzone niezależnej instytucji, co spotęguje efekt synergii.
programmi elluviimisega seotud ülesannete siirmine täitevasutusele on võimalik, kui eristada üksteisest selgelt projekti ettevalmistus, mis on komisjoni talituste ülesanne, ning projekti täideviimine, mis usaldatakse täitevasutusele.
oddelegowanie zadań związanych z realizacją tego programu agencji wykonawczej może nastąpić poprzez jasne rozdzielenie z jednej strony, etapów programowania, które będą leżały w gestii komisji oraz, z drugiej strony, etapów wykonywania projektów, które zostaną powierzone agencji wykonawczej.
liikmesriigid tagavad, et artiklis 5 osutatud spetsifikaatide rakendamise järelevalve usaldatakse asutusele, mis ei sõltu telekommunikatsioonisektoris kaupu ja/või teenuseid pakkuvatest avalik-õiguslikest ettevõtjatest või eraettevõtjatest.
państwa członkowskie zapewniają, aby monitorowanie zastosowania specyfikacji, o których mowa w art. 5 zostało powierzone podmiotowi niezależnemu od przedsiębiorstw prywatnych lub publicznych, oferujących towary lub usługi w sektorze telekomunikacji.
käesoleva seaduse paragrahvi 4 lõigete 1, 2 ja 3 (viimane lause) rakendamine usaldatakse föderaalvalitsusele, paragrahvi 3 lõigete 5–7 rakendamine justiitsministrile ning kõigi muude sätete rakendamine föderaalkantslerile.
egzekwowanie przepisów niniejszej ustawy zostaje powierzone rządowi federalnemu w zakresie § 4 pkt 1, 2 oraz 3, ostatnie zdanie, ministrowi sprawiedliwości w zakresie § 3 pkt 5–7, oraz kanclerzowi federalnemu w zakresie wszystkich pozostałych przepisów.