Usted buscó: väärtpaberikonto (Estonio - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Polaco

Información

Estonio

väärtpaberikonto

Polaco

rachunek papierów wartościowych

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

samuti on ekp teadlik, et ühe jurisdiktsiooni suhtes kollisiooninormide kohaldamiseks võib väärtpaberikonto asukoha määramine üha enam lõimuvas üleilmses finantssüsteemis vahetevahel osutuda keerukaks.

Polaco

ebc ma również świadomość, iż w coraz bardziej zintegrowanym światowym systemie finansowym trudno jest niekiedy dla celów prawa prywatnego międzynarodowego powiązać miejsce prowadzenia rachunku papierów wartościowych z określonym systemem prawnym.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

f) omnibus-konto – väärtpaberikonto, millel võib hoida väärtpabereid erinevate füüsiliste või juriidiliste isikute nimel.

Polaco

19. „rachunek wspólny” (omnibus account) oznacza rachunek papierów wartościowych na którym przechowywać można papiery wartościowe w imieniu różnych osób fizycznych lub podmiotów prawnych.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

konventsioon pakub ühe võimaliku meetodi, et käsitleda õiguslikke probleeme, mis tekivad seoses raskusega selgelt määratleda väärtpaberikonto asukohta kollisiooninormide kohaldamiseks üha enam lõimuvas üleilmses finantssüsteemis.

Polaco

konwencja przewiduje jedną z możliwych metod rozstrzygania uzasadnionych wątpliwości wynikających z zachodzących niekiedy — w coraz bardziej zintegrowanym światowym systemie finansowym — trudności z jednoznacznym ustaleniem dla celów kolizyjnoprawnych miejsca prowadzenia rachunku papierów wartościowych.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

riikide keskpangad tegutsevad mudelis üksteise kontohalduritena. iga riigi keskpangal on iga keskpanga (ja euroopa keskpanga) kohta avatud väärtpaberikonto, mida ta haldab.

Polaco

struktura ładu korporacyjnego określa podział praw i obowiązków pomiędzy poszczególnych uczestników takich jak zarząd, kierownictwo, akcjonariusze i inni interesariusze, a także reguły i zasady podejmowania decyzji.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

senise korraga võrreldes ei ole selge, kas konventsioon, mis väidetavalt suurendab õiguskindlust seoses praktiliste raskustega väärtpaberikonto asukoha määramisel kollisiooninormide jaoks, samas vähendab õiguskindlust, kuna lubab erineva kohaldatava õiguse kollisiooni sama sss või csd piires.

Polaco

w porównaniu z tak ukształtowanymi obecnymi zasadami, nie jest jasne czy konwencja — która mogłaby, jak się wydaje, wzmocnić pewność prawną w zakresie praktycznych trudności związanych z określeniem miejsca prowadzenia rachunku papierów wartościowych dla celów prawa prywatnego międzynarodowego — nie stworzy jednocześnie niepewności prawnej poprzez potencjalne umożliwienie wystąpienia w ramach jednego sss lub csd różnorodnych kolizji pomiędzy znajdującymi zastosowanie rozbieżnymi systemami prawnymi.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

keskpankade vahelise korrespondentpanganduse mudeli puhul tegutsevad liikmesriikide keskpangad üksteise kontohalduritena. see tähendab, et iga liikmesriigi keskpangal on oma väärtpaberite haldussüsteemis väärtpaberikonto iga liikmesriigi keskpanga( ja ekp) jaoks.

Polaco

eurosystem: termin oznaczający europejski bank centralny( ebc) i krajowe banki centralne państw członkowskich strefy euro. organami decyzyjnymi eurosystemu są rada prezesów i zarząd ebc.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

brutoarveldussüsteem: ülekandesüsteem, mille puhul vahendite arveldamine või väärtpaberite ülekandmine toimub üksikute tehingute kaupa. depooarve: keskpanga hallatav väärtpaberikonto, millele krediidiasutused võivad paigutada pangaoperatsioonide tagamiseks sobivaks peetavaid väärtpabereid.

Polaco

( iii) osoba trzecia ma większościowy udział w kapitale kontrahenta i jednocześnie ma większościowy udział w kapitale emitenta/ dłużnika/ gwaranta, zarówno bezpośrednio lub pośrednio poprzez jedno lub kilka przedsiębiorstw, w których ta osoba trzecia ma większościowy udział kapitałowy. ccbm: patrz system banków centralnych korespondentów.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,476,210 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo