Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vähe dokumenteeritud
slab documentată
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
selgelt dokumenteeritud.
documentate în mod clar.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vähe hinnatud või dokumenteeritud maavara.
resursă minerală slab estimată și documentată.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dokumenteeritud tõendusmaterjal järgmise kohta:
documente justificative privind:
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uuringus osalenud patsientidel oli dokumenteeritud ensüüm
Într- un studiu clinic randomizat, dublu- orb, controlat cu placebo, cu durata de 52 săptămâni, la 96 pacienţi cu vârsta cuprinsă între 5 şi 31 ani s- a administrat 0, 5 mg/ kg (n=32) elaprase la intervale de o săptămână sau 0, 5 mg/ kg (n=32) la intervale de două săptămâni sau s- a administrat placebo (n=32).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
võetud meetmed peavad olema korralikult dokumenteeritud.
măsurile adoptate sunt documentate în mod corespunzător.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) eksportivates kolmandates riikides dokumenteeritud hinnad;
- te gebruiken voor verwerking of aflevering overeenkomstig artikel 4 van verordening (eg) nr. 2461/1999 van de commissie
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kuid dokumenteeritud seeninfektsiooniga patsiente võidi ravida kauem.
cu toate acestea, pacienţii care au fost diagnosticaţi cu o infecţie fungică ar fi putut fi trataţi mai mult timp.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
uimastitarbijatele suunatud spetsiaalsete raviprogrammide sisu ei ole sageli hästi dokumenteeritud.
estimările consumului de droguri în aceste medii sunt în general ridicate, dar nu pot fi generalizate la o populaţie mai extinsă, iar o mare parte din consumul de droguri tinde să aibă loc în weekend sau în perioadele de vacanţă (oedt, 2006b).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kohalikel tegevusrühmadel saksamaalja prantsusmaal puudusid ametlikud dokumenteeritud projektihindamise menetlused.
gal-uriledin germania și din franţa nu dispuneau de nicio procedură oficialăși documentată pentru evaluarea proiectelor.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vajaduse korral kasutatakse teaduslikult põhjendatud ja põhjalikult dokumenteeritud statistilisi hindamismeetodeid.
după caz, se utilizează metode de estimare statistică bazate pe date științifice și bine documentate.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vastustest kontrollikoja küsimustikuleilmneb, et kui alternatiive kavõrreldi,siisseda üldiseltei dokumenteeritud.
Înrăspunsurilela chestionareletrimise de curtese menţionează că,în cazurileîn care se realizaseră comparaţii cu soluţii alternative, acestea nu aufost de obicei consemnateîn scris.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
plaaneri, mootori ja propelleri lennuajad ning nendega seotud lennutsüklid on nõuetekohaselt dokumenteeritud ning
numărul de ore de zbor ale corpului aeronavei, motoarelor, elicelor precum și ciclurile de zbor aferente au fost corect înregistrate;
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kasutatud andmete allikad peavad olema selgelt dokumenteeritud ning esitatud toote keskkonnajalajälje aruandes.
sursele datelor folosite trebuie documentate și raportate clar în raportul pef.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pärast nõuetekohaselt dokumenteeritud kaebuse saamist ja enne uurimise algatamist teavitatakse asjaomase ekspordiriigi valitsust.
cu toate acestea, după primirea unei cereri documentate în mod corespunzător și înainte de a proceda la deschiderea anchetei, autoritățile înștiințează guvernul țării exportatoare în cauză.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) eksportivates kolmandates riikides dokumenteeritud hinnad;d) pakkumishinnad ühenduse piiril.
-de finansieringsforanstaltninger, der er omhandlet i artikel 1,stk. 2, i rådets forordning (ef) nr. 1258/1999 kan ikke anvendes på dette produkt
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
võetud meetmed peavad olema korralikult dokumenteeritud. need peavad olema tõhusad, hoiatavad ja proportsionaalsed.
măsurile adoptate sunt documentate în mod corespunzător. aceste măsuri trebuie să fie eficiente, disuasive şi proporţionate.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
seepärast põhineb osa uurimise tulemusel tehtud järeldusi dokumenteeritud kättesaadaval teabel kooskõlas algmääruse artikliga 28.
așadar, anumite constatări ale anchetei se bazează pe cele mai bune date disponibile publicului, în conformitate cu articolul 28 din regulamentul de bază.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sellise keskkonnaalase lisateabe kõiki mudeleid ja eeldusi tuleb toetada piisava dokumentatsiooniga, mis on selgelt dokumenteeritud ja läbivaatamisprotsessiks esitatud.
toate modelele și ipotezele acestor informații suplimentare referitoare la mediu trebuie să fie sprijinite de documentația corespunzătoare, documentate în mod clar și supuse procesului de revizuire.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
komisjon ei teinud eeltingimuste mõ-jusakasutamise hindamise põhjalselgesti dokumenteeritud järeldusi ning kaldus omistamaliigset tähtsust abisaajariikide poolt antudtulevikulubadustele.
comisiaaevaluat îndeplinireacondiţiilor prealabile necesare pentru utilizarea eficaceaacestuiinstrument,însăconcluziilesale nuaufost însoţite de omotivareclarăși,în plus,aceste evaluăriaveau tendinţa deaacordaopondereconsiderabilăacţiunilor pe careţările beneficiare promiteausăle derulezeînviitor.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: