Usted buscó: rakenduskavadesse (Estonio - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Romanian

Información

Estonian

rakenduskavadesse

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Rumano

Información

Estonio

seepärast tuleks võtta kriisiohjemeetmed ning kõnealused meetmed jätkuvalt lülitada rakenduskavadesse.

Rumano

prin urmare, ar trebui instituite măsuri de gestionare a crizelor, iar măsurile respective ar trebui să fie în continuare integrate în programe operaționale.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kõnesolevad programmid ei käsitle sihtalade 1, 5b ja 6 rakenduskavadesse võetud meetmeid.

Rumano

măsurile conţinute de programele operaţionale pentru obiectivul 1, 5(b) şi 6 sunt excluse din aceste programe.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

d) artikli 15 kohased jooksva aasta rakenduskavadesse muudatuste tegemise tingimused;

Rumano

(d) condiţiile prevăzute în care se pot efectua modificări ale programelor operaţionale pentru anul în curs, în conformitate cu dispoziţiile art. 15;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

1. liikmesriigid võivad lubada jooksva aasta rakenduskavadesse muudatuste tegemist nende poolt määratud tingimustel.

Rumano

(1) statele membre pot autoriza modificarea programelor operaţionale pentru anul în curs în condiţii stabilite de ele.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

1. tootjaorganisatsioonid võivad taotleda muudatuste tegemist järgmise aasta 1. jaanuarist kohaldatavatesse rakenduskavadesse hiljemalt 15. septembril.

Rumano

(1) organizaţiile de producători pot solicita modificări ale programelor operaţionale până la 15 septembrie cel târziu, în vederea punerii în aplicare la 1 ianuarie anul următor.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

b) tingimused, mis on kehtestatud rakenduskavadesse aasta jooksul muudatuste tegemiseks vastavalt artikli 6 lõigetele 3 ja 4;

Rumano

(b) condiţiile stabilite pentru permiterea efectuării de modificări la programele operaţionale prevăzute în art. 6 alin. (3) şi (4);

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

kuigi sihtalasid 1, 5b ja 6 käsitlevatesse rakenduskavadesse võetud meetmeid käesoleva määruse kohaselt rahaliselt ei toetata, tuleks nende meetmete nimekiri teha samuti komisjonile teatavaks;

Rumano

întrucât, deşi măsurile incluse în programele operaţionale de la obiectivele 1, 5(b) şi 6 nu pot fi finanţate în conformitate cu prezentul regulament, o listă a acestor măsuri trebuie de asemenea notificată comisiei;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

rakenduskavadesse lisatavate või nendest välja jäetavate meetmete, tegevuse ja kuludega ning haldus- ja personalikuludega, nende muutmisega ja liikmesriikide poolt määratletavate lisanõuetega;

Rumano

măsurile, acțiunile, cheltuielile și costurile administrative și de personal care să fie incluse sau excluse din cadrul programelor operaționale, modificările acestora și cerințele suplimentare care să fie stabilite de statele membre;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

esimeses lõigus ettenähtud erandeid käsitlev kokkuvõte lisatakse määruse (eÜ) nr 1260/1999 artiklites 18 ja 19 nimetatud kõnealuste piirkondade rakenduskavadesse või ühtsetesse programmdokumentidesse."

Rumano

derogările prevăzute în titlul primului paragraf sunt prezentate în rezumat în cadrul programelor operaţionale sau al documentelor unice de programare referitoare la zonele respective stabilite în art. 18 şi 19 din regulamentul (ce) nr. 1260/1999.____________

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Estonio

partneritevahelist kogemustevahetust kogu liidus, keskendudes valdkondlikele eesmärkidele, muu hulgas seoses eli toimimise lepingu artiklis 174 osutatud piirkondade arenguga, ning heade tavade tuvastamisele ja levitamisele, et need kanduksid üle eelkõige majanduskasvu ja tööhõivesse investeerimise eesmärgi alla kuuluvatesse rakenduskavadesse ja asjakohastel juhtudel ka koostööprogrammidesse;

Rumano

schimbului de experiență concentrat pe obiectivele tematice între parteneri în întreaga uniune, inclusiv în ceea ce privește dezvoltarea regiunilor menționată la articolul 174 din tfue, privind identificarea și difuzarea de bune practici, în vederea transferului acestora în principal către programele operaționale din cadrul obiectivului privind investițiile pentru creștere economică și locuri de muncă, dar și, dacă este cazul, asupra programelor de cooperare;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,031,809,275 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo