Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kolmandat korda juba tulen teie juurde. kahe ja kolme tunnistaja ütlusega tehakse iga asi kindlaks.
В третий уже раз иду к вам. При устах двух или трех свидетелей будет твердо всякое слово.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kuna paljudes keeltes ei eristata mitmuse kolmandat isikut, saab selle vajaduse korral märkekastiga rakendusele teatavaks teha.
Так как во многих языках нет отдельной формы для третьего лица множественного числа, вы можете просто установить флажок, свидетельствующий об этом.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja ta käskis ka teist ja kolmandat ja kõiki muid, kes karjade järel käisid, öeldes: „te peate eesavile ütlema sedasama, kui te teda kohtate!
и скажите: вот, и раб твой Иаков за нами. Ибо он сказал сам всебе : умилостивлю его дарами, которые идут предо мною, и потом увижу лице его; может быть, и примет меня.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eelnevast jõuame ühe huvitava teemani: paljudes kohtades võid teha klõpsu hiire parema nupuga, et näha kontekstimenüü d, kus leidub hõlpsasti rakendatavaid valikuid. seepärast tasub alati proovida hiire kolmandat nuppu millegi peal, millega sa ei oska midagi ette võtta. isegi töölaua taustal on selline menüü olemas!
Вот ещё одна интересная возможность: почти везде можно, нажав правую кнопку мыши, вызвать контекстное меню с определённым набором операций для каждого конкретного объекта, на котором произведен щелчок. Поэтому всегда можно щёлкнуть третьей кнопкой мыши по объекту, если вы не знаете, что с ним можно делать. Даже у фона рабочих столов есть такое меню!
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: