Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ja minge usinasti ütlema tema jüngritele, et ta on surnuist üles t
basi, nendeni upesi mkawaambie wanafunzi wake kwamba amefufuka kutoka wafu, na sasa anawatangulieni kule galilaya; huko mtamwona. haya, mimi nimekwisha waambieni."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
peetrus hakkas temale ütlema: „vaata, meie oleme jätnud maha k
petro akamwambia, "na sisi je? tumeacha yote, tukakufuata!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
siis te hakkate ütlema: me oleme sinu ees söönud ja joonud ja meie uulitsais sa
nanyi mtaanza kumwambia: sisi ndio wale tuliokula na kunywa pamoja nawe; na wewe ulifundisha katika vijiji vyetu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kui valgeks läks, läkitasid pealikud kohtusulased ütlema: „lase need inimesed lahti!”
kesho yake asubuhi, mahakimu waliwatuma maofisa wao wakisema, "wafungueni wale watu."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
siis hakatakse ütlema mägedele: langege meie peale! ja mäekinkudele: katke meid!
wakati huo, ndipo watu wataanza kuiambia milima: tuangukieni! na vilima, tufunikeni!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siis nad hakkasid kurvaks minema ja üksteise järele temale ütlema: „ega ometi mina?”
hapo wanafunzi wake wakaanza kuhuzunika, wakamwuliza mmojammoja, "je, ni mimi?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aga kui maavalitseja istus kohtujärjel, läkitas tema naine ta juure ütlema: „Ärgu sul olgu ühtki tegemist selle
pilato alipokuwa amekaa katika kiti cha hukumu, mke wake akampelekea ujumbe: "usijitie katika shauri la mtu huyu mwema, maana leo nimeteseka sana katika ndoto kwa sababu yake."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ja nad said väga kurvaks ning hakkasid üksteise järele temale ütlema: „ega ometi mina see ole, issand?”
wanafunzi wakahuzunika sana, wakaanza kuuliza mmojammoja, "bwana! je, ni mimi?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
siis läkitasid õed tema juure ütlema: „issand, vaata, see, keda sa armastad, on haige!”
basi, hao dada wakatuma ujumbe huu kwa yesu: "bwana, rafiki yako ni mgonjwa!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ja nähes teda seal, hakkas tüdruk jälle ütlema neile, kes seal seisid: „see on üks nende seast!”
yule mjakazi alipomwona tena petro, akaanza tena kuwaambia watu waliokuwa wamesimama hapo, "mtu huyu ni mmoja wao."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aga kui meie ülekohus teeb avalikuks jumala õigluse, mis peame siis ütlema? kas jumal ei ole ülekohtune, kui ta nuhtleb vihas? ma räägin kui inimene.
lakini, ikiwa uovu wetu unathibitisha kwamba mungu anatenda kwa haki, tutasema nini? je, tutasema kwamba anakosa haki akituadhibu? (hapa naongea kibinadamu).
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja pärast seda, kui olid loetud käsk ja prohvetid, läkitasid kogudusekoja ülemad neile ütlema: „mehed, vennad, kui teil on öelda mõni manitsussõna rahvale, siis öelge!”
baada ya masomo katika kitabu cha sheria ya mose na katika maandiko ya manabii, wakuu wa lile sunagogi waliwapelekea ujumbe huu: "ndugu, kama mnalo jambo la kuwaambia watu ili kuwapa moyo, semeni."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible