Usted buscó: ütlema (Estonio - Suajili)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Swahili

Información

Estonian

ütlema

Swahili

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Suajili

Información

Estonio

ja minge usinasti ütlema tema jüngritele, et ta on surnuist üles t

Suajili

basi, nendeni upesi mkawaambie wanafunzi wake kwamba amefufuka kutoka wafu, na sasa anawatangulieni kule galilaya; huko mtamwona. haya, mimi nimekwisha waambieni."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Estonio

peetrus hakkas temale ütlema: „vaata, meie oleme jätnud maha k

Suajili

petro akamwambia, "na sisi je? tumeacha yote, tukakufuata!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Estonio

siis te hakkate ütlema: me oleme sinu ees söönud ja joonud ja meie uulitsais sa

Suajili

nanyi mtaanza kumwambia: sisi ndio wale tuliokula na kunywa pamoja nawe; na wewe ulifundisha katika vijiji vyetu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kui valgeks läks, läkitasid pealikud kohtusulased ütlema: „lase need inimesed lahti!”

Suajili

kesho yake asubuhi, mahakimu waliwatuma maofisa wao wakisema, "wafungueni wale watu."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Estonio

siis hakatakse ütlema mägedele: langege meie peale! ja mäekinkudele: katke meid!

Suajili

wakati huo, ndipo watu wataanza kuiambia milima: tuangukieni! na vilima, tufunikeni!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

siis nad hakkasid kurvaks minema ja üksteise järele temale ütlema: „ega ometi mina?”

Suajili

hapo wanafunzi wake wakaanza kuhuzunika, wakamwuliza mmojammoja, "je, ni mimi?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Estonio

aga kui maavalitseja istus kohtujärjel, läkitas tema naine ta juure ütlema: „Ärgu sul olgu ühtki tegemist selle

Suajili

pilato alipokuwa amekaa katika kiti cha hukumu, mke wake akampelekea ujumbe: "usijitie katika shauri la mtu huyu mwema, maana leo nimeteseka sana katika ndoto kwa sababu yake."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Estonio

ja nad said väga kurvaks ning hakkasid üksteise järele temale ütlema: „ega ometi mina see ole, issand?”

Suajili

wanafunzi wakahuzunika sana, wakaanza kuuliza mmojammoja, "bwana! je, ni mimi?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Estonio

siis läkitasid õed tema juure ütlema: „issand, vaata, see, keda sa armastad, on haige!”

Suajili

basi, hao dada wakatuma ujumbe huu kwa yesu: "bwana, rafiki yako ni mgonjwa!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Estonio

ja nähes teda seal, hakkas tüdruk jälle ütlema neile, kes seal seisid: „see on üks nende seast!”

Suajili

yule mjakazi alipomwona tena petro, akaanza tena kuwaambia watu waliokuwa wamesimama hapo, "mtu huyu ni mmoja wao."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Estonio

aga kui meie ülekohus teeb avalikuks jumala õigluse, mis peame siis ütlema? kas jumal ei ole ülekohtune, kui ta nuhtleb vihas? ma räägin kui inimene.

Suajili

lakini, ikiwa uovu wetu unathibitisha kwamba mungu anatenda kwa haki, tutasema nini? je, tutasema kwamba anakosa haki akituadhibu? (hapa naongea kibinadamu).

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja pärast seda, kui olid loetud käsk ja prohvetid, läkitasid kogudusekoja ülemad neile ütlema: „mehed, vennad, kui teil on öelda mõni manitsussõna rahvale, siis öelge!”

Suajili

baada ya masomo katika kitabu cha sheria ya mose na katika maandiko ya manabii, wakuu wa lile sunagogi waliwapelekea ujumbe huu: "ndugu, kama mnalo jambo la kuwaambia watu ili kuwapa moyo, semeni."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,907,007 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo