Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
-peroksiidide hulk ≤ 15
-peroxidtal:%lt% 15
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
orgaaniliste peroksiidide turg
marknaden för organiska peroxider
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
peroksiidide proovid on positiivsed
positivt test för peroxider
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kuna hageja vastu esitatud süüdistus oli aegunud, ei tuvastanud komisjon siiski peroksiidide otsuse resolutiivosas selle ettevõtja osalemist rikkumises.
förstainstansrätten underströk att en ensidig åtgärd från gemenskapens sida inte kan skapa rättigheter eller skyldigheter utanför det territorium som denieras i artikel 229 eg.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
viimati nimetatud põhimõttele tuginedes väitis hageja, et peroksiidide otsuse avaldamine oli õigusvastane, kuna see sisaldas väidetavat õigusvastast käitumist puudutavaid järeldusi.
genom att ett visst agerande gentemot en tredje part görs bindande, kan ett beslut enligt artikel 9 i förordning nr 1/200351 indirekt få en rättslig verkan erga omnes, vilken det berörda företaget självt inte skulle ha kunnat uppnå.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kuna peroksiidide otsus ei vastanud hageja osas sellele tingimusele, otsustas esimese astme kohus, et hagejat puudutavad sedastused ei ole tuvastatud õiguspäraselt ja seega ei saa neid avalikustada.
vad gäller ett beslut från kommissionen om att undanröja en långvarig handelsförbindelse mellan två företag som är parter i ett avtal som skulle kunna utgöra missbruk av en dominerande ställning, drog förstainstansrätten i förevarande fall den slutsatsen att det nära samband som förelåg mellan de två förfaranden som inletts av kommissionen, på grundval av artiklarna 81 eg och 82 eg, och det förhållandet att beslutet uttryckligen hänvisade till det avtalsslutande företaget utan att beslutet var riktat till detsamma, borde ha medfört att detta företag, i förhållande till förfarandet som helhet, beviljades de rättigheter som gäller för ett berört företag i den mening som avses i förordning nr 1/2003, trots att det i strikt mening inte utgjorde ett företag i förfarandet enligt artikel 82 eg.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esimese astme kohus lükkas tagasi komisjoni väite, mille kohaselt hagejal, kes ei olnud peroksiidide otsust vaidlustanud, puudus nõunik-audiitori otsuse vastu menetluse algatamise huvi.
det är enbart det internationella avtalet, mot vilket talan inte kan väckas, som kan ha rättsverkningar i schweiz enligt de bestämmelser som gäller enligt rättsordningen i denna stat när avtalet väl har raticerats enligt de förfaranden som är tillämpliga där.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(2) 1971. aastast alates osalesid tolleaegsed peamised orgaaniliste peroksiidide tootjad (akzo nobel chemicals international bv ja akzo nobel polymer chemicals bv, luperox gmbh (mis sai atofina sa peamise saksa tütarettevõtja osaks) edaspidi akzo ja peroxid chemie gmbh%amp% co. kg) asutamislepingu artikli 81 lõike 1 ja emp lepingu artikli 53 lõike 1 vastaselt sõlmitud kestvuslepingus, mis haaras mõnda aega kogu ühenduse ja emp ja mõnda aega suurema osa ühenduse ning emp territooriumist. nimetatud ettevõtjad leppisid lepingus kokku turuosad, määrasid kindlaks toote hinnad ja hinnatõstmismehhanismi ning rakendasid seda, jagasid kliendid ja rajasid struktuuri sõlmitud kokkulepete üle järelevalve teostamiseks ning kokkulepete jõustamiseks. peroxidos organicos s.a. (1975–1999) osales üldise lepingu raames sõlmitud erikokkuleppes. ac treuhand ag (1993–1999) oli samuti asjaga seotud.
(2) de stora producenterna av organiska peroxider 1971 var akzo nobel chemicals international bv och akzo nobel polymer chemicals bv, luperox gmbh (som senare blev en del av det stora tyska dotterbolaget atofina sa), nedan akzo och peroxid chemie gmbh%amp% co. kg. de har ingått och fortlöpande varit parter i avtal som strider mot artikel 81.1 i eg-fördraget och artikel 53.1 i ees-avtalet och som omfattade hela eller en väsentlig del av gemenskapen och ees-området. de avtalade om marknadsandelar, fastställde priser, avtalade om och införde ett prishöjningssystem, delade upp kunder mellan sig och inrättade ett system för att övervaka avtalen och deras efterlevnad. peroxidos organicos sa (1975–1999) medverkade i en särskild överenskommelse inom ramen för det övergripande avtalet. ac treuhand ag (1993–1999) var också inblandat.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: