Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kiitos huomautuksistanne.
danke für ihre anmerkungen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kiitoksia kuitenkin huomautuksistanne.
trotzdem vielen dank für ihren hinweis.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kiitän teitä myös huomautuksistanne.
ich danke auch für ihre ausführungen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kiitos huomautuksistanne, jäsen podestà.
vielen dank für ihre anmerkungen, herr podestà.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kiitän teitä vielä kerran huomautuksistanne.
ich möchte mich noch einmal bei ihnen für den hinweis bedanken.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
haluaisin ensinnäkin kiittää teitä jokaista huomautuksistanne.
ich möchte ihnen allen für ihre beiträge danken.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
arvoisa pääministeri, olemme samaa mieltä huomautuksistanne.
herr ministerpräsident, wir stimmen ihrer feststellung zu.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
arvoisa komission jäsen, kiitoksia rohkaisevista ja kovin teknisistä huomautuksistanne.
vielen dank, herr kommissar, für diese recht ermutigenden präzisierungen und deren hohes technisches niveau.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lopuksi haluaisin kiittää teitä ystävällisistä huomautuksistanne, joista kuulin vierailijaryhmältäni.
der präsident. vielen dank, herr minister fischbach, auch für ihre freundlichen worte an das parlament und herrn liikanen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiitokset huomautuksistanne, ja olen pahoillani, että olette joutunut näin hankalaan tilanteeseen.
vielen dank für ihre hinweise, und es tut mir leid, dass ihnen derartige unannehmlichkeiten entstanden sind.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jäsen in' t veld, suuret kiitokset huomautuksistanne, jotka panemme merkille.
vielen dank für ihre anmerkungen, frau in' t veld, wir haben sie zur kenntnis genommen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, kiitän teitä lämpimästi kaikista huomautuksistanne.
herr präsident, meine damen und herren abgeordnete! ich danke ihnen für alle ihre redebeiträge.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kiitos paljon, komission jäsen bolkestein, jälleen kerran hyödyllisistä huomautuksistanne tässä keskustelussa.
vielen dank, herr bolkestein, für ihre wie immer hilfreichen bemerkungen in dieser aussprache.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
olen täysin samaa mieltä huomautuksistanne, ja ryhdyin toimiin jopa ennen kuin ehditte esittää pyyntönne.
ich gehe mit dem, was sie bemerkt haben, völlig konform und habe ihrem wunsch sogar vorgegriffen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
haluaisin kiittää teitä, rouva flemming, erinomaisesta ja erittäin kattavasta mietinnöstä sekä kannustavista huomautuksistanne.
ich möchte ihnen, frau flemming, für ihren ausgezeichneten und sehr umfassenden bericht danken und ebenso für ihre überaus ermutigenden bemerkungen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
haluaisin kiittää teitä, rouva flemming, erinomaisesta ja erittäin kattavasta mietin nöstä sekä kannustavista huomautuksistanne.
das europäi sche parlament nahm im april 1997 elf Änderungsanträge an, die in drei große gruppen unterteilt werden kön nen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
monti, komission jäsen. - (en) haluaisin ensinnäkin kiittää teitä jokaista huomautuksistanne.
monti, mitglied der kommission. - (en) ich möchte ih nen allen für ihre beiträge danken.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arvoisa puhemies, kiitän teitä ystävällisistä naistenpäivää koskevista huomautuksistanne ja toivotan kaikille veljille ja siskoille parlamentissa sekä lehterillä hauskaa päivää.
herr präsident, ich danke ihnen für ihre besonders freundlichen worte zum frauentag und wünsche allen brüdern und schwestern in diesem hause, selbstverständlich auch denen auf der tribüne, einen sehr schönen tag.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pyydän teitä odottamaan perjantaihin, jolloin voitte kertoa tiloja koskevista huomautuksistanne, jotta voisimme keskustella tuolloin tästä asiasta perinpohjaisesti.
bitte gedulden sie sich mit ihren bemerkungen zu den räumlichkeiten bis freitag, damit wir dann eine ausführliche aussprache darüber führen können.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
olin hyvin kiinnostunut huomautuksistanne ja suhtaudun niihin myönteisesti kolmannessa mielessä-jolla hylätään sekä laissezfaire - ajattelu että valtion valvonta.
teverson (eldr). - (en) herr präsident, zunächst möchte ich meinem beitrag einige worte zur ansprache des herrn premierministers vorausschicken.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: